Traducción generada automáticamente
Phases
SoMo
Fases
Phases
Estas fases no dejan ir
These phases they don't let go
Demasiado desperdiciado para sostenerme
Too wasted to hold my own
Estoy persiguiendo mi única esperanza
I'm chasing my only hope
Estas fases crecen
These phases they grow
Estas fases no dejan ir
These phases they don't let go
Desperdicié mi rosa dorada
I wasted my golden rose
Y lo ató con tonos venenosos
And laced it with poison tones
Estas fases que conocen
These phases they know
Oh, no, no
Oh no no
Oh, vaya
Oh whoa
Oh, no, no
Oh no no
Dices que sientes las mareas
You say you feel the tidal waves
Tirando, tirando, tirando de tu corazón
Pullin', pullin', pullin' on your heart
¿Y si muero hoy?
What if I die today
¿Veré las huellas en las estrellas?
Would I see the traces in the stars
Deja que la Luna ilumine el camino
Let the Moon light the way
Arranca cuando oscurezca para ver las estrellas
Start up when it's dark out to see stars, whoa
Dices que querías honestidad
You say you wanted honesty
Pero honestamente creo que te lastimaría más
But honestly I think it'd hurt you more
¿Y si mentí de nuevo?
What if I lied again
No creo que pueda empeorar
I don't think it could get any worse
¿Por qué no lo intentamos de nuevo?
Why don't we try again
Tal vez son las palabras las que sostienen una maldición
Maybe it's the words that hold a curse, whoa
Dices que tienes paciencia
You say you got patience
Pero, ¿a qué esperas?
But what are you waiting for
Dijiste que no tenía rumbo
You said I was aimless
Sé que hemos estado aquí antes
I know we've been here before
Dijiste que era peligroso
You said it was dangerous
Ir a esto solo
Going at this alone
Debería haberlo fingido
I should've just faked it
Estaba soñando despierto y ya sabes
I was daydreaming and you know
Recuerda en la noche
Remember in the night
Estaba muy despierto, muy despierto, muy despierto
I was wide awake, wide awake, wide awake
¿Cómo lucho el ritmo sin un aparato ortopédico?
How do I fight the pace without a brace, whoa
Yo podría ser el que iluminara el camino, iluminara el camino, iluminara el camino
I could be the one to light the way, light the way, light the way
Pero ahora escondo mi cara por qué hoy, whoa
But now I hide my face why today, whoa
Oh, no, no, no
Oh no no no no
Oh, no, no
Oh no no
Oh, no, no
Oh no no
Tal vez sea una tragedia
Maybe it's a tragedy
Tal vez sólo está escrito en las tarjetas
Maybe it's just written in the cards
¿Qué pasa si me estrello de nuevo?
What if I crash again
¿Veré las fases simplemente reiniciar
Would I see the phases just restart
Deja salir a la Luna otra vez
Let the Moon out again
Arranca cuando oscurezca para ver las estrellas
Start up when it's dark out to see stars, whoa
Dices que tienes paciencia
You say you got patience
Pero, ¿a qué esperas?
But what are you waiting for
Dijiste que no tenía rumbo
You said I was aimless
Sé que hemos estado aquí antes
I know we've been here before
Dijiste que era peligroso
You said it was dangerous
Ir a esto solo
Going at this alone
Debí haberlo fingido
I sould've just faked it
Estaba soñando y ya sabes
I was daydreamin' and you know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SoMo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: