Traducción generada automáticamente
La Única
Somos Musica
Die Einzige
La Única
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenComo no creer en el amor
Wenn mit dir alles passiert istSi contigo todo sucedió
Ich weißLo sé
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenComo no creer en el amor
Die mir Leben gab, meine LiebeQue me dabas vida mía
In jeder Umarmung, in jeder BerührungEn cada abrazo, en cada caricia
Hast du alles gegeben, mit einem LächelnLo dabas todo, con una sonrisa
Du bist die EinzigeTú eres la única
Du bist die einzige Herrin meiner LiebeTú eres la única dueña de mi amor
Die EinzigeLa única
Du warst die EinzigeTú eras la única
Die aus dem Nichts Fantasie schufQue de la nada hizo fantasía
Die die Sorgen meiner Seele vertriebEchando penas del alma mía
Die EinzigeLa única
Du warst die EinzigeTú eras la única
Die sich immer ganz meinen Händen hingibtQue se da entera siempre a mis manos
Die immer wartet, nachdem wir uns geliebt habenQue siempre espera después de amarnos
Und nur du warst meine HerrinY solo tú eras la dueña mía
Du bist die einzige Herrin meiner LiebeTú eres la única dueña de mi amor
Doch eines Tages verdunkelte sich der HimmelPero un día el cielo oscureció
Der Wind blies gegen michEl viento sopló en contra mía
Warum?¿Por qué?
Ich wachte auf und du warst nicht da, neinDesperté y tú no estabas, no
Nur ein Zettel, der mir sagteSolo un papel que me decía
Entschuldige, so ist das LebenPerdóname así es la vida
Ich wollte dir keinen Schaden zufügenNo quise hacerte ningún daño
Aber so ist es besserPero es mejor así
Du musst lernenTú tienes que aprender
Ohne mich zu lebenA vivir sin mí
Die EinzigeLa única
Du warst die EinzigeTú eras la única
Die aus dem Nichts Fantasie schufQue de la nada hizo fantasía
Die die Sorgen meiner Seele vertriebEchando penas del alma mía
Die EinzigeLa única
Du warst die EinzigeTú eras la única
Die sich immer ganz meinen Händen hingibtQue se da entera siempre a mis manos
Die immer wartet, nachdem wir uns geliebt habenQue siempre espera después de amarnos
Und nur du warst meine HerrinY solo tú eras la dueña mía
Du bist die einzige Herrin meiner LiebeTú eres la única dueña de mi amor
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenCómo no creer en el amor
Wenn du die Einzige in meinem Leben bistSi eres la única en mi vida
Die Einzige, die mir Liebe gegeben hatLa única que me ha dado amor
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenComo no creer en el amor
In einer Umarmung, einer BerührungEn un abrazo, una caricia
Hast du alles mit deinem Lächeln gefülltLlenaste todo con tu sonrisa
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenComo no creer en el amor
Die sich immer ganz meinen Händen hingibtQue se dio entera siempre a mis manos
Die immer wartet, nachdem wir uns geliebt habenQue siempre espera después de amarnos
Du bist die EinzigeTú eres la única
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenCómo no creer en el amor
Du bist die EinzigeTú eres la única
Immer die EinzigeSiempre la única
Die die Flamme meiner Liebe entzünden wirdQue encenderá la llama de mi amor
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenCómo no creer en el amor
Wenn du mir beigebracht hast zu liebenSi me enseñaste a amar
Denn jetzt willst du gehen, BabyPorque ahora tú te quieres tu marchar nena
Wie kann man nicht an die Liebe glaubenComo no creer en el amor
Komm zurück, ich bitte dich, mein HerzVuelve te lo pido corazón
Ich flehe dich an, mein HerzTe lo imploro corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Somos Musica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: