Traducción generada automáticamente
Si Tu No Estas
Somos Tu Y Yo
Si Tu N'es Pas Là
Si Tu No Estas
Je ne sais pas comment te dire à quel point j'ai pensé, je ne saisNo sé cómo decirte lo mucho que he pensado, no sé
Parfois je ne supporte plus que tu ne sois pas à mes côtés, je ne saisA veces ya no aguanto que no estés a mi lado, no sé
Je ne sais pas comment te dire les choses que j'ai en tête, je ne saisNo sé cómo decirte las cosas que he pensado, no sé
Parfois je ne te dis pas combien j'ai gardé pour moi, je ne saisA veces no te cuento lo mucho que he callado, no sé
ParfoisA veces
Je veux juste revenir en arrièreSolo quiero volver al pasado
Et parcourir le mondeY andar por el mundo
Avec ta main dans ma mainCon tu mano en mi mano
Parfois, juste parfoisA veces, solo a veces
Si tu n'es plus à mes côtésSi tú no estás más junto a mí
Je ne saurai plus comment vivre sans toiYa no sabré cómo vivir sin ti
Si tu n'es pas là, mon cœurSi tú no estás, mi corazón
Ne saura plus comment battre sans toiYa no sabrá cómo latir sin ti
Si tu n'es plus à mes côtésSi tú no estás más junto a mí
Je ne saurai plus comment avancerYa no sabré cómo seguir
Si tu n'es pas là, il n'y a plus rienSi tú no estás, ya no hay más nada
Je n'ai rien car je ne suis rienNi tengo nada porque soy nada
Sans toiSin ti
Je ne sais pas, mais je comprends que tout soit si froid, je ne saisNo sé, pero lo entiendo que todo esté tan frío, no sé
Ça me fait mal que ce monde qu'on a construit ensemble soit partiMe duele que ese mundo que hicimos los dos juntos se fue
Je ne sais pas, mais dans mes rêves je ressens encore ce baiser, je ne saisNo sé, pero en mis sueños aún siento ese beso, no sé
Et qu'avec une rose est né ce sentiment et que tu n'es pas làY que con una rosa nació este sentimiento y no estés
ParfoisA veces
Je veux juste revenir en arrièreSolo quiero volver al pasado
Et parcourir le mondeY andar por el mundo
Avec ta main dans ma mainCon tu mano en mi mano
Parfois, juste parfoisA veces solo a veces
Si tu n'es plus à mes côtésSi tú no estás más junto a mí
Je ne saurai plus comment vivre sans toiYa no sabré cómo vivir sin ti
Si tu n'es pas là, mon cœurSi tú no estás, mi corazón
Ne saura plus comment battre sans toiYa no sabrá cómo latir sin ti
Si tu n'es plus à mes côtésSi tú no estás más junto a mí
Je ne saurai plus comment avancerYa no sabré cómo seguir
Si tu n'es pas là, il n'y a plus rienSi tú no estás, ya no hay más nada
Je n'ai rien car je ne suis rienNi tengo nada porque soy nada
Sans toiSin ti
Et je changerai, je changeraiY cambiaré, yo cambiaré
Et je me battrai, et je me battraiY lucharé, y lucharé
Jusqu'à la finHasta el final
Pour toi, pour moiPor ti, por mí
Si tu n'es pas làSi tú no estás
Si tu n'es pas làSi tú no estás
Si tu n'es plus à mes côtésSi tú no estás más junto a mí
Je ne saurai plus comment vivre sans toiYa no sabré cómo vivir sin ti
Si tu n'es pas là, mon cœurSi tú no estás, mi corazón
Ne saura plus comment battre sans toiYa no sabrá cómo latir sin ti
Si tu n'es plus à mes côtésSi tú no estás más junto a mí
Je ne saurai plus comment avancerYa no sabré cómo seguir
Si tu n'es pas là, il n'y a plus rienSi tú no estás, ya no hay más nada
Je n'ai rien car je ne suis rienNi tengo nada porque soy nada
Sans toiSin ti
Sans toiSin ti
Si tu n'es pas làSi tú no estás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Somos Tu Y Yo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: