Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.463

Em Tempos De Guerra

Somos Um Só

Letra

In Times of War

Em Tempos De Guerra

This is war, and there is no neutral territoryIsso é guerra, e não há território neutro
Either you are of the people against the peopleOu você é do povo contra o povo
Or you are of the people for the peopleOu você é do povo pelo povo

In times of war, you can't limpEm tempos de guerra não dar para coxear
They kill you from the nail to the nuclear weaponTe matam na unha até a arma nuclear
It's this hypnosis they want to keep us inÉ essa hipnose que querem nos manter
A trained dog with no strength to winUm cão adestrado sem força pra vencer
The world is not a happy parkO mundo não é um parque alegre
Marketing sells a pig in a pokeO marketing vende gato por lebre
How many are riding on moneyQuantos estão montado no dinheiro
Now see a bunch in despairAgora veja um montão no desespero
I know how the machinery worksEu sei como funciona o maquinário
Creating slaves smiling with a salaryQue cria escravo sorrindo com um salário
While a minorityEnquanto uma minoria
Are like gods, only luxurySão como deuses, só mordomia
They don't know what it's like to live with violenceNão sabem como é conviver com a violência
Seeing crime as a subsistence optionVer no crime a opção de subsistência
And the worst of all is understandingE o pior de tudo isso é entender
People against people, submissive to PowerPovo contra povo, submisso ao Poder
The student torn by the rifle bulletO estudante rasgado na bala do fuzil
Portrait of civil war in BrazilRetrato da guerra civil no Brasil
There's no superhero from the movie screenNão tem super herói da tela de cinema
That will save you from your problemQue vai te livrar do seu problema
Genocide is a wake-up call to lifeO genocídio é despertador pra vida
If you're passive, history shortenedSe for omisso, história abreviada
Grab the tools and let's sharpenPegue as ferramentas e bora afiar
Waiting for mercy is the same as killing yourselfEsperar misericórdia é o mesmo que se matar

In times of warEm tempos de guerra
Being a soldier is not an optionSer soldado não é uma opção
In times of warEm tempos de guerra
Being a soldier is not an optionSer soldado não é uma opção

In times of war, you can't exchangeEm tempos de guerra não dar para trocar
Protest for soccer, study for getting highProtesto por futebol, estudo por chapar
Revolutionary sound for a sensual hitSom revolucionário por hit sensual
Precious time with social mediaO tempo precioso com a rede social
We are a dormant volcanoSomos um vulcão adormecido
That's why they make us dividedPor isso nos fazem sermos divididos
There's no South Zone, no East ZoneNão tem zona Sul, não tem zona Leste
We are One, the most fearsome plagueSomos Um Só, a mais temível peste
Tragedy doesn't move these peopleTragédia não comove essa gentinha
In fact, it's the profit from the drug traffickingAliás, é o lucro do tráfico de farinha
From arms trafficking, from laundered moneyDo tráfico de armas, do dinheiro lavado
From TV ratings, from the wealthy entrepreneurDo ibope pra TV, do empresário abastado
Now is the time, it's been too lateAgora é a hora, já tardou demais
Let's be the remnant of the ancestorsVamos remanescente dos ancestrais
Who in their generation also stand upQue na sua geração também se impõe
Against the chains and repressionsContra os grilhões e as repressões
I don't want to leave for my lineageNão quero deixar para minha linhagem
That living on crumbs is an advantageQue viver de migalha é vantagem
That's why being a soldier is not an optionPor isso ser soldado não é uma opção
My inheritance is not a savings account for thievesA minha herança não é poupança pra ladrão
In times of war for the wickedNos tempos de guerra para os maus
Lives upon lives are stepsVidas e mais vidas são degraus
And for the good, it's sacred groundE para os bons é solo sagrado
That kneels and kisses, respected and cared forQue ajoelha e beija, respeitado e cuidado

In times of warEm tempos de guerra
Being a soldier is not an optionSer soldado não é uma opção
In times of warEm tempos de guerra
Being a soldier is not an optionSer soldado não é uma opção

We are one is not fantasySomos um só não é fantasia
It's autobiographyÉ auto biografia

We are one is not fantasySomos um só não é fantasia
It's autobiographyÉ auto biografia

We are one is not fantasySomos um só não é fantasia
It's autobiographyÉ auto biografia

We are one is not fantasySomos um só não é fantasia
It's autobiographyÉ auto biografia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Somos Um Só y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección