Traducción generada automáticamente

Barraco de Madeira
Son d' Play
Cabane en Bois
Barraco de Madeira
C'est pas une cabaneNão é barraco não
C'est la vue de mon jardinÉ a visão do meu quintal
C'est pas une cabaneNão é barraco não
C'est la vue de mon jardinÉ a visão do meu quintal
C'est pas une cabane en boisNão é barraco de madeira
Mais ça prend feu pareilMais pega fogo igual
Toit de cette collineCobertura desse morro
Ma ville c'est mon jardinMinha cidade é meu quintal
Ça a le goût de la folieTem gosto de loucuras
Ici c'est du vraiAqui é de verdade
Ici le sourire d'ellesAqui o sorriso delas
Nourrit la maliceAlimenta a malandragem
Boisson et mouvementBebida e movimento
Et une gorgée pour le saintE um gole pro santo
Y'a une piscine ce soirTem piscina essa noite
Pour les petites saintes en boisPras santinhas do pau ôco
Et elles aiment ça hein !E elas gostam assim hein!
String pour le crime hein !Fio dental pro crime hein!
Beautés cachéesBelezas escondidas
Qui tombent dans le piège du pèreQue cai na lábia do pai
La vodka c'est de l'eauVódka é água
Et les potes vont direE os parceiros vão falar
Après la tempêteDepois da tempestade
Y'a un soleil qui brilleTem um sol para brilhar
Et la vue d'ici-haut hein !E a vista aqui de cima hein!
On dirait que c'est plus calmeParece ser mais calma
D'ici je vois le sudDaqui vejo a zona sul
Mais les patriciennes sont ici chez moiMais as patrícia tá aqui em casa
Oh là là ! RegardeVish! Vai vendo
Je vis !Eu tô! Vivendo
Parce que chaque cœurPorque todo coração
Est un poète vagabondÉ um poeta vagabundo
C'est pour se rappeler hein !Isso é pra lembrar hein!
Ceux qui n'ont pas cruQuem desacreditou
Aujourd'hui on est des broutillesHoje nóis é picuinha
Même sans verre sur la photoMesmo sem copo na foto
Que les nuits en baladeQue as noites no pião
À traîner dans la villeDe rolê pela city
Ont fait de moi un homme faitFez de mim homem feito
Dans la rue et c'est comme çaNa rua e é o seguinte
Héritier de fouteurHerdeiro de fuleiro
Pour voir le soleil se leverPra ver o sol raiar
Tu comprends, bonjour !Me entende, bonjour!
Tristesse, au revoir !Tristeza, au revoir!
C'est pas une cabane en boisNão é barraco de madeira
Mais ça prend feu pareilMais pega fogo igual
Toit de cette collineCobertura desse morro
Ma ville c'est mon jardinMinha cidade é meu quintal
Ça a le goût de la folieTem gosto de loucuras
Ici c'est du vraiAqui é de verdade
Ici le sourire d'ellesAqui o sorriso delas
Nourrit la maliceAlimenta a malandragem
Arrête de raconter des conneries !Para de caô!
Tu finis toujoursVocê sempre termina
Dans les bras du garsNos braços do boy
Viens m'appeler mon amour !Vem me chama de amor!
Enveloppe-moi de maliceMe envolve malícia
Dans ce que tu faisNo que você faz
Viens me frapperVem dar na minha cara
Avec ce que tu aimes le plusO que você mais
Dans la vieGosta na vida
Dis-le moiFala pra mim
Je fond dans tes lèvresDerreto em seus lábios
Comme de l'amphétamineComo afetamina
La nuit c'est des bonbonsNa noite é balinha
À sucer pour toiPra você chupar
Et montre-moiE mostra pra mim
Que les menottes c'est la lutteQue algema é peleja
Je fuis l'autelTô fungindo do altar
Si tu veux te marier, va à l'égliseQuer casar vai pra igreja
Ton style c'est un peu camouflageSeu jeito meio que é camuflagem
C'est | piment dans la maliceÉ | pimenta na malandragem
Je t'emmène à la cabaneTe levo pro barraco
301 de mon appart-hôtel301 do meu apart. Hotel
Tu me jettes en enferVocê me joga no inferno
Donne-moi un morceau de ton cielMe dá um pedaço do seu céu
C'est un baiser de chocolat amerÉ beijo de bombom amargo
Et j'adore ton mielE eu adoro seu mel
C'est pas une cabaneNão é barraco não
C'est la vue de mon jardinÉ a visão do meu quintal
C'est pas une cabane en boisNão é barraco de madeira
Mais ça prend feu pareilMais pega fogo igual
Toit de cette collineCobertura desse morro
Ma ville c'est mon jardinMinha cidade é meu quintal
Ça a le goût de la folieTem gosto de loucuras
Ici c'est du vraiAqui é de verdade
Ici le sourire d'ellesAqui o sorriso delas
Nourrit la maliceAlimenta a malandragem
C'est pas une cabaneNão é barraco não
C'est la vue de mon jardinÉ a visão do meu quintal
C'est pas une cabaneNão é barraco não
C'est la vue de mon jardinÉ a visão do meu quintal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Son d' Play y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: