Traducción generada automáticamente

Viva a Bagaceira
Son d' Play
Vive la Fête
Viva a Bagaceira
Ici, on fait que des trucs bienAqui só rola coisa fina
La fête bat son plein et elle descend... Vive la fêteO baile rola e ela desce....Viva a bagaceira
Aujourd'hui, je suis chaudQue hoje eu tô putão
Je suis sans limite avec le décolleté de la petiteTô sem limite no decote da novinha
Et elle bouge... viens ici, viens dans mes brasE ela mexe...venha aqui, vem pro meu colo
Aujourd'hui, je suis chaudQue hoje eu tô putão
Arrête de traîner par terrePara de ralar no chão
Tu veux du luxe ou tu veux du plaisir ?Cê quer luxo ou quer sentir tesão?
Pour moi, c'est du funPara mim é diversão
Secoue ton derrière et cherche l'amourTora o rabo e quer levar amor
Et je suis un loup de rueE eu sou rueiro
Pour moi, cet amour va du lit au matelasPara mim esse amor vai da cama pro colchão
Je suis aussi un fêtardEu também sou bagaceiro
Si tu penses que c'est beauSe acha que é bonito
Lève ton cul et demande des tapesErgue a bunda e quer tapinha
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Elle ne veut que faire la fête au milieu de la débaucheSó quer saber de festa no meio da putaria
Vive la fêteViva a bagaceira
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Son corps veut bouger, petite coquineSeu corpo quer dançar, carinha de safada
Et elle veut une claqueE quer levar uma peia
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Elle ne veut que faire la fête au milieu de la débaucheSó quer saber de festa no meio da putaria
Vive la fêteViva a bagaceira
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Son corps veut bouger, petite coquineSeu corpo quer dançar, carinha de safada
Et elle veut une claqueE quer levar uma peia
Le vendredi commence la fêteNa sexta feira se inicia a bagaceira
Groupe fermé, les mecs et les célibatairesBonde fechado, os putão e as solteiras
Je suis né comme ça, je suis comme ça et je mourrai comme çaNasci assim, eu sou assim e vou morrer assim
Au lieu de talc, ma mère m'a mis du sucre sur moiEm vez de talco a minha mãe passou açúcar em mim
Et les filles excitées comme des abeilles au mielE as rapariga ouriçada feito abelha em mel
Et la fête déchire la nuit dans des chambres d'hôtelE a bagaceira rasga a noite em quartos de motel
Sans engagement, sans relation, chacun pour soiSem compromisso, sem namoro, cada um na sua
Que puis-je faire si le gars ici est fait pour la rueEu vou fazer o que se o boy aqui nasceu pra rua
Quelle est la position, pour s'amuserQual é a posição, na diversão
Qui ne fait pas mal et donne du plaisir ?Que não machuca e dá tesão?
Ma voiture a un G5 et personne ne le voitMeu carro tem G5 e ninguém vê não
Fêtard depuis petitBagaceiro desde pequeno
Je vis comme ça, je ne regrette pasVivo assim, não me arrependo
Beaucoup disent que c'est mon erreurMuitos dizem que esse é meu erro
Connu comme un fouteurConhecido como fuleiro
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Elle ne veut que faire la fête au milieu de la débaucheSó quer saber de festa no meio da putaria
Vive la fêteViva a bagaceira
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Son corps veut bouger, petite coquineSeu corpo quer dançar, carinha de safada
Et elle veut une claqueE quer levar uma peia
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Elle ne veut que faire la fête au milieu de la débaucheSó quer saber de festa no meio da putaria
Vive la fêteViva a bagaceira
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Son corps veut bouger, petite coquineSeu corpo quer dançar, carinha de safada
Et elle veut une claqueE quer levar uma peia
Je suis un fêtard, je suis un fouteur, mon monde est astralSou bagaceiro, sou fuleiro, meu mundo de astral
Si elle veut un show, je fais le show dans la chambre d'hôtelSe ela quer show, eu dou o show no quarto do motel
On s'utilise, on s'aime juste pour une nuitNós nos usamos, nos amamos uma noite só
Quand tu me vois avec une autre dans la rue, ne pleure pas, mon amourQuando me ver com outra na rua, não chore, amor
Peu importe pour moi, tu vas vouloir ou pasTanto faz pra mim, você vai querer ou não
Car dans la file d'attente, il y a plus d'un millionQue na fila de espera tem mais de um milhão
Peu importe pour moi, tu vas vouloir ou pasTanto faz pra mim, você vai querer ou não
Si tu veux sortir ensemble, je veux du funSe você quer namorar, eu quero diversão
Quelle est la position, pour s'amuserQual é a posição, na diversão
Qui ne fait pas mal et donne du plaisir ?Que não machuca e dá tesão?
Ma voiture a un G5 et personne ne le voitMeu carro tem G5 e ninguém vê não
Fêtard depuis petitBagaceiro desde pequeno
Je vis comme ça, je ne regrette pasVivo assim, não me arrependo
Beaucoup disent que c'est mon erreurMuitos dizem que esse é meu erro
Connu comme un fouteurConhecido como fuleiro
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Elle ne veut que faire la fête au milieu de la débaucheSó quer saber de festa no meio da putaria
Vive la fêteViva a bagaceira
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Son corps veut bouger, petite coquineSeu corpo quer dançar, carinha de safada
Et elle veut une claqueE quer levar uma peia
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Elle ne veut que faire la fête au milieu de la débaucheSó quer saber de festa no meio da putaria
Vive la fêteViva a bagaceira
(Elle veut danser)(Ela quer sentar)
Son corps veut bouger, petite coquineSeu corpo quer dançar, carinha de safada
Et elle veut une claqueE quer levar uma peia
(Son d'Play)(Son d'Play)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Son d' Play y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: