Traducción generada automáticamente
Lo Que Te Sobre
Son De Cali
What You Can Spare
Lo Que Te Sobre
Give me just the shadow of a kissDame aunque la sombra de un beso
It hurts to be so little for youQue lastima ser poco para ti
Give me the sweat of the fishDame del sudor de los peces
You’re capable, your hands have magicEres capaz, tus manos tienen magia
You should know I live because you liveDebes saber que vivo porque tú vives
And I’m just a piece of woodY soy un trozo de madera
Drifting in the seaQue iba flotando en el mar
Wanting to become your little tableY quiere convertirse en tu mesita
OhOh
Any night that you can spare, give it to meAlguna noche que te sobre dámela
A thought that can make me happyUn pensamiento que me puede hacer feliz
I feel like loving you is too littleYo siento que adorarte es muy poco
And when I sleep, I waste timeY cuando duermo pierdo el tiempo
'Cause I can’t see youPues no te puedo ver
Two hours feel like a century without being ableDos horas son un siglo sin poder
To touch the paradise of your skinTocar el paraíso de tu piel
Any tear that falls, give it to meAlguna lágrima que caiga, dámela
Holy water won’t let me sinAgua bendita no me dejará pecar
The wind that caresses your faceEl viento que acaricia tu rostro
I wish I were flesh and bloodQuisiera ser de carne y hueso
So I could hold you tightAsí poderte apretar
The moon is jealous to knowLa Luna esta envidiosa de saber
That the night shines with your beingQue la noche se alumbre con tu ser
You should know I live because you liveDebes saber que vivo porque tú vives
And I’m just a piece of woodY soy un trozo de madera
Drifting in the seaQue iba flotando en el mar
Wanting to become your little tableY quiere convertirse en tu mesita
OhOh
Any tear that falls, give it to meAlguna lágrima que caiga, dámela
Holy water won’t let me sinAgua bendita no me dejara pecar
The wind that caresses your faceEl viento que acaricia tu rostro
I wish I were flesh and bloodQuisiera ser de carne y hueso
So I could hold you tightAsí poderte apretar
The moon is jealous to knowLa Luna esta envidiosa de saber
That the night shines with your beingQue la noche se alumbra con tu ser
(If a kiss slips away)(Si se te escapa un beso)
If the wind brings your breathSi el viento trae tu aliento
(If it slips away)(Si se te escapa)
You have in your hands how to chase away lonelinessTienes en las manos como alejar la soledad
(If a kiss slips away)(Si se te escapa un beso)
If you give me affection, I’ll seize the chanceSi tú me das cariño voy a aprovechar la oportunidad
(If it slips away)(Si se te escapa)
Even the sweat of the fish you can give meHasta el sudor de los peces me puedes dar
If a kiss slips awaySi se te escapa un beso
Give it to meDámelo
A caress that makes me dream, give it to meUna caricia que me haga soñar, dámela
I repeatRepito
Even the sweat of the fish you can give meHasta el sudor de los peces me puedes dar
(Waiting for what you can spare for me)(Esperando de ti lo que sobre para mí)
Something you have left over thereAlgo que te quede por ahí
(What you can spare for me)(Lo que sobre para mí)
Call me, like by magic I’ll come to youLlámame, como por arte de magia yo voy a ti
(What you can spare for me)(Lo que sobre para mí)
For me, for me, for me, for mePara mí, para mí, para mí, para mí
For me, for me, for mePara mí, para mí, para mí
(What you can spare)(Lo que sobre)
You and I, I’ll surely go to the endTú y yo ahí de seguro voy hasta el fin
What you can spare for meLo que sobre para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Son De Cali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: