Traducción generada automáticamente

Mix Collar de Lágrimas
Son Del Duke
Mélange de Larmes
Mix Collar de Lágrimas
Ainsi sera mon destinAsí será mi destino
Partir rempli de douleurPartir lleno de dolor
En pleurant loin de ma patrieLlorando lejos de mi patria
Loin de ma mèreLejos de mi madre
Et de mon amourY de mi amor
En pleurant loin de ma patrieLlorando lejos de mi patria
Loin de ma mèreLejos de mi madre
Et de mon amourY de mi amor
Et de mon amourY de mi amor
Ainsi sera mon destinAsí será mi destino
Partir rempli de douleurPartir lleno de dolor
En pleurant loin de ma patrieLlorando lejos de mi patria
Loin de ma mèreLejos de mi madre
Et de mon amourY de mi amor
En pleurant loin de ma patrieLlorando lejos de mi patria
Loin de ma mèreLejos de mi madre
Et de mon amourY de mi amor
Et de mon amourY de mi amor
En pleurant loin de ma patrieLlorando lejos de mi patria
Loin de ma mèreLejos de mi madre
Et de mon amourY de mi amor
Et de mon amourY de mi amor
Quand tu penseras que je suis absentCuando creas que yo estoy ausente
Et que je te semble loin de ton espritY me sientas lejos de tu mente
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Bien que j'aie été à toi si longtempsAunque he sido tanto tiempo tuya
Bien que tu sois encore mon mondeAunque sigas siendo tú mi mundo
Si j'ai su t'aimer si longtempsSi he sabido tanto tiempo amarte
Je saurai t'oublier comme tu le faisYa sabré olvidarte como lo haces tú
Si j'ai su t'aimer si longtemps, je saurai t'oublier comme tu le faisSi he sabido tanto tiempo amarte ya sabré olvidarte como lo haces tú
Je te jure qu'il n'y aura pas de rancœurYo te juro que rencor no habrá
Et mon chant ne t'appellera pasY mi canto no te llamará
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mí los ojos
Je te dirai chérieTe diré cariño
Merci pour ton amourGracias por tu amor
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mí los ojos
Je te dirai chérieTe diré cariño
Merci pour ton amourGracias por tu amor
Quand tu penseras que je suis absentCuando creas que yo estoy ausente
Et que je te semble loin de ton espritY me sientas lejos de tu mente
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Je te demande de t'en aller loinYo te pido que te vayas lejos
Où il n'y a pas de vieux souvenirs d'amourDonde no hayan viejos recuerdos de amor
Bien que j'aie été à toi si longtempsAunque he sido tanto tiempo tuya
Bien que tu sois encore mon mondeAunque sigas siendo tú mi mundo
Si j'ai su t'aimer si longtempsSi he sabido tanto tiempo amarte
Je saurai t'oublier comme tu le faisYa sabré olvidarte como lo haces tú
Si j'ai su t'aimer si longtemps, je saurai t'oublier comme tu le faisSi he sabido tanto tiempo amarte ya sabré olvidarte como lo haces tú
Je te jure qu'il n'y aura pas de rancœurYo te juro que rencor no habrá
Et mon chant ne t'appellera pasY mi canto no te llamará
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mí los ojos
Je te dirai chérieTe diré cariño
Merci pour ton amourGracias por tu amor
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mí los ojos
Je te dirai chérieTe diré cariño
Merci pour ton amourGracias por tu amor
Je te jure qu'il n'y aura pas de rancœurYo te juro que rencor no habrá
Et mon chant ne t'appellera pasY mi canto no te llamará
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mí los ojos
Je te dirai chérieTe diré cariño
Merci pour ton amourGracias por tu amor
Et si tu reviens vers moi les yeuxY si vuelves hacia mí los ojos
Je te dirai chérieTe diré cariño
Merci pour ton amourGracias por tu amor
Tu as été mon grand amourTú fuiste mi gran amor
Je ne sais pas ce qui t'est arrivéYo no sé que te pasó a ti
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Tu as été mon grand amourTú fuiste mi gran amor
Je ne sais pas ce qui t'est arrivéYo no sé que te pasó a ti
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Je cherche dans ton souvenir une illusionBusco en tu recuerdo una ilusión
Et en sachant que tu m'aimes encoreY al saber que tú aún me quieres
Je sens que tu finiras par revenirSiento que tú al fin regresarás
J'espère que tu ne regretteras pasEspero no te arrepentirás
En te remémorant notre grand amourAl recordar nuestro gran amor
Et si un jour tu veux revenirY si algún día tú quieres volver
Viens à moi, je t'attendraiVen a mí te esperaré
Et si un jour tu veux revenirY si algún día tú quieres volver
Viens à moi, je t'attendraiVen a mí te esperaré
Tu as été mon grand amourTú fuiste mi gran amor
Je ne sais pas ce qui t'est arrivéYo no sé qué te pasó a ti
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Tu as été mon grand amourTú fuiste mi gran amor
Je ne sais pas ce qui t'est arrivéYo no sé qué te pasó a ti
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Et maintenant je serai triste pour toujoursY ahora triste por siempre estaré
Sans avoir ton amourSin tener tu querer
Je cherche dans ton souvenir une illusionBusco en tu recuerdo una ilusión
Et en sachant que tu m'aimes encoreY al saber que tú aún me quieres
Je sens que tu finiras par revenirSiento que tú al fin regresarás
J'espère que tu ne regretteras pasEspero no te arrepentirás
En te remémorant notre grand amourAl recordar nuestro gran amor
Et si un jour tu veux revenirY si algún día tú quieres volver
Viens à moi, je t'attendraiVen a mi te esperaré
Et si un jour tu veux revenir, viens à moi, je t'attendrai.Y si algún día tú quieres volver ven a mi te esperaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Son Del Duke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: