Tradução automática

White Pearl, Black Oceans
Sonata Arctica
Weiße Perle, schwarze Ozeane
White Pearl, Black Oceans
Ich wurde am Meer geboren und aufgezogen, schüchtern, aber stolzI was born and raised by the sea, shy yet proud
Lernte, mich von der Menge fernzuhaltenLearned to stay away from the crowd
In meinem Zuhause, meinem LeuchtturmIn my home, my lighthouse
101 Schritte, rund und runter101 Steps, round and down
Silvester, eine Nacht in der StadtNew years eve, one night in the town
Kann ein Leben in die Ewigkeit verwandelnCan change one life into eternity
Alles, was ich sehen konnte, waren ihre AugenAll I could see, her eyes
Wir wurden im Moment gefangen, die ganze NachtWe got caught in the moment, all of the night
Über alle Grenzen hinausgenommenTaken beyond all lines
In der Stille ließen wir alles hinter unsIn silence leaving them all behind
Sie hatte die Segel gefunden, für die folgende NachtShe had found the sails, for the following night
Die Stadt wurde für sie viel zu kleinThe town, for her, was getting way too small
Sie versprach, für immer meine zu seinShe promised to be mine
Für diese eine NachtForever, for that one night
Momente, Leidenschaft, kleine NiederlagenMoments, passion, small defeats
Verborgene Emotionen, in mir gefundenConcealed emotions, found in me
Du gabst einem ganz neuen Ich LebenYou gave life to a brand new me
Über die winterlichen FelderCrossing the wintry fields
Die erste Stunde des MorgenlichtsThe first hour of morning light
Erwärmt von der Flamme in mirWarmed by the flame inside
Die bleibende Erinnerung an die endende NachtThe lasting memory of the ending night
Ich hatte nie die Chance, das zu stoppen, was mich trafI never had a chance to stop what hit me
Was meine Knochen brach und mich zerfetzteWhat broke my bones and mauled me
Nach Stunden tiefen, unfreiwilligen Schlafs in einem kalten UnterschlupfAfter hours of deep, unwilling sleep in a cold shelter
Fiel ich zurück in die Dunkelheit und die Stunden des Tages vergingenFell back in the dark and the hours of the day passed
Ein Albtraum weckt mich, blinkendes Licht!A nightmare awakes me, blinking light!
Es gibt keinen Führer, blinde Schiffe in der NachtThere's no guide, blind ships in the night
Oh, blutrote Mond, verschlinge die NachtOh, blood red Moon, eat away the night
Dunkelheit bedeckt meine einsame SeeleDarkness covers my lonely soul
Niemand, der das sterbende Licht nährtNo one to feed the dying light
Guten Morgen, oh, schrecklicher TagGood morning, oh, dreadful day
Ich betete, der Mond hätte das Meer erleuchtet statt michI prayed the Moon had lit the sea instead of me
Für die Segel der NachtFor the sails of night
Bitte sag mir, dass alles in Ordnung istPlease tell me everything's alright
Meine Stimme im Raum durchbrach die StilleMy voice in the room broke the silence
Jeder tötete mich mit seinen AugenEverybody killed me with their eyes
Was ich hören sollte, ließ die Menschen weinenWhat I was to hear made the people cry
Unmöglich für mich, die Tränen zurückzuhaltenImpossible for me to keep the tears inside
Alle an Bord der weißen Perle sind gestorbenAll on board the white pearl have died
Küstenriffe haben ihr Leben geläutetCoastal reef have tolled their lives
Und du bist das Licht der NachtAnd you are the light of the night
Eine Sache erinnere ich, bevor ich zu Boden fielOne thing, I remember, before I fell on the ground
Obwohl ich das Gesicht nie sahAlthough I never saw the face
War ein Name in seinen Arm eingraviertA name was inked in his arm
Liebe kann wie die Poesie von Dämonen seinLove can be like poetry of demons
Oder vielleicht liebt Gott komplexe Ironie?Or maybe God loves complex irony?
Der Familienname sagte mir, dass ich ihn schon gesehen hatteThe family name stated I had seen before
Geschrieben an ihrer HaustürWritten on her front door
Stille im Gerichtssaal!Silence in the courthouse!
Eine Präsenz im Raum, die wir beide spüren konntenA presence in the room, we both could feel
Der Vater ihres ungeborenen Kindes und ichThe father of her unborn child and me
Alle an Bord der weißen Perle sind gestorbenAll on board the white pearl have died
Küstenriffe haben ihr Leben geläutetCoastal reef have tolled their lives
Während ich das Licht des Führers warWhile I was the guide light
Zurück in meinem Turm, lauf, lauf, laufBack in my tower, run, run, run
Das Licht ist aus, ich hoffe zu sehenLight is out, I hope to see
Schwarze Ozeane darunter steigen auf und verschlingen michBlack oceans beneath rise and swallow me
Ein Schritt bringt mich zurück hinein, ein anderer sieht mein EndeOne step will take me back inside, another sees my end
Niemand kann einen Mann lieben, der das Licht bewachteNo one can love a man who guarded the light
(Bewachte das Licht, eine treue Nacht)(Guarded the light, one faithful night)
Flammende Augen, denen ich mich stellen muss, bevor ich für frei erklärt werdeFlaming eyes I must confront before I am stated free
Unschuld zu definieren ist die Hölle, nach all dem, was vergangen istDefining innocence is hell, after all that has past
Neue Mauern in meiner ewigen Nacht zu bauenBuilding new walls inside my eternal night
Obwohl sie mein Herz nahmen und mich austrocknetenAlthough they took my heart and dried me up
Blute ich manchmal immer nochSometimes I still bleed
Zeig mir den Weg (zeig mir den Weg)Show me the way (show me the way)
Das Licht wird mir einen Weg über die grausamen Riffe zeigenThe light will show me a way on the grisly reefs
Zu viele Sackgassen sehe ichToo many dead ends I see
Keine Seele kann mich rettenNo soul can save me
Den Respekt, den ich verlor, das Maß eines MannesThe respect I lost, the measure of a man
10.000 Schritte hinunter, rund und rund10 000 Steps down, round and round
Eine Nacht in der Stadt und ich bin dem Teufel verfallenOne night at the town and I'm hell bound
Schwarze Ozeane darunter kommen und verschlingen michBlack oceans beneath come and swallow me
Alle an Bord der weißen Perle sind gestorbenAll on the board white pearl had died
Küstenriffe kommen, um mein Leben zu fordernCoastal reef come claim my life
Schwarze Ozeane darunter kommen und verschlingen michBlack oceans beneath come and swallow me
Mein kleiner Turm, besiegel mein SchicksalMy little tower, seal my fate
Hilf mir, zurückzuzahlen, beende ihren HassHelp me pay back, end their hate
Schwarze Ozeane darunter kommen und verschlingen michBlack oceans beneath come and swallow me
Eine Richtung, hinunter, hinunter, hinunterOne direction, down, down, down
Pechschwarze Nacht für meine alte StadtPitch black night for my old town
Schwarze Ozeane darunter sollen mich jetzt verschlingenBlack oceans beneath shall now swallow me
Ich übergebe hiermit den Körper der TiefeI hereby commit the body to the deep
Um in Verderbnis verwandelt zu werdenTo be turned into corruption
Auf der Suche nach der Auferstehung des KörpersLooking for the resurrection of the body
Wenn das Meer ihre Toten aufgeben wirdWhen the sea shall give up her dead
Und das Leben der kommenden Welt, durch unseren HerrnAnd the life of the world to come, through our lord
AmenAmen




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: