Traducción generada automáticamente

San Sebastian
Sonata Arctica
San Sebastián
San Sebastian
Podía ver mi vida, cortometraje pasando mis ojosI could see my life, short film passing my eyes
Traté de apartarme de ella, como siempre lo intentéI tried to look away from her, as always I just tried
Dulzura en sus ojos, atravesó un millón de millasSweetness in her eyes, gone through one million miles
¿Cómo podría darle la espalda, la cosa más dulce del mundo?How could I turn my back on her, the sweetest thing alive?
Estaba ansioso, soñador del día, tiempo de espera cuando cobraba vidaI was eager, day time dreamer, waiting time when I'd come alive
Sol de San Sebastián dieciocho años joven hoySun of San Sebastian eighteen years young today
Ella es todo lo que he soñado, pero ahora mis cielos se vuelven grisesShe is all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
Fue bueno que la conociera bien, porque me hizo verIt was good I got to know her well, because it made me see
Que el sol de San Sebastián es demasiado caluroso para míThat the sun of San Sebastian is just too hot for me
Mira lo que le he hecho a mi San SebastiánLook what I have done to my San Sebastian
Desperdicié todos mis sueños de infancia mirando al solI wasted all my childhood dreams by staring at the sun
De vuelta en el tiempo con un sueño míoBack in time with a dream of mine
Trato de encontrar mi camino de vuelta a la vidaI try to find my way back to life
Fiebre ardiente, grito nocturno, tiempo de espera cuando yo vivieraBurning fever, night time screamer, waiting time when I'd come alive
Sol de San Sebastián, oh por qué no puedo quedarmeSun of San Sebastian, oh why I cannot stay
Ella es todo lo que he soñado, pero ahora mis cielos se vuelven grisesShe's all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
Fue bueno que la conociera bien, porque me hizo verIt was good I got to know her well, because it made me see
Que el sol de San Sebastián es demasiado caluroso para míThat the sun of San Sebastian is just too hot for me
Todos los días, para el resto de mi caminoEvery single day, for the rest of my way
Vivo sin mi amor, Dios mío, tengo que permanecer en la sombraI live without my love, my God, I have to stay in shade
Cuando soy viejo y gris, recuerdo ese díaWhen I'm old and gray, i remember that day
Cuando ella vino, esa mujer perfecta y ella me volóWhen she came, that perfect dame and she blew me away!
Estaba ansioso, soñador del día, tiempo de espera cuando cobraba vidaI was eager, day time dreamer, waiting time when I'd come alive
Whoa-oo-ooWhoa-oo-oo
¿Fue bueno que llegué a conocerla bien, aunque me hizo verWas it good I got to know her well, although it made me see
¡Que el sol de San Sebastián es demasiado caluroso para mí!That the sun of San Sebastian is way too hot for me!
Whoa-oo-ooWhoa-oo-oo
Ahora vivo mi vida en sombras y estoy casada con la lunaNow i live my life in shades and i am married to the moon
Y el sol de San Sebastián está calentando a alguien nuevoAnd the sun of San Sebastian is warming someone new



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: