Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.376

White Pearl, Black Oceans (Part II)

Sonata Arctica

Letra

Significado

Witte Parel, Zwarte Oceanen (Deel II)

White Pearl, Black Oceans (Part II)

Eens voelde ik de omhelzing van de zeeOnce I felt the embrace of the sea
Liefdevol, hield me vastLoved me, held me
Eens voelde ik me zo veracht door de eeuwigheidOnce I felt so despised by eternity
Val op me neerFall upon me
Het is op me neergedaaldIt’s upon me

De golven zijn hoog boven meThe waves are high above me
Dit zou mijn thuis zijnThis’d be my home
Diep in de zeeDeep in the sea

Oh pijn, drijf als een bloemOh pain, float like a flower
De donkerste zee weigert meThe darkest sea refusing me

Muziek van de zeven zachte getijdenMusic of the seven gentle tides
Vervagend, in de verteFade, in distance
Donkerte was een vriend, loodzwaar het kaarslichtDarkness was a friend, leaden the candle light
Langzaam genezend voor een veertien dagenSlowly healing for a fortnight
Ik ben levendI’m alive

HerinneringenMemories
Ik had ooit een thuis in het lichtI used to have a home in the light
Maar de betekenis ontglipt me nog steedsBut the meaning’s still escaping me
Alle vreugde was verdwenen met de bark, met de naamAll the joy was gone along the barque, with the name
Er is een gezicht, mijn verhaal in de diepe donkere zeeThere’s a face, my story in the deep dark sea

Herinneringen, hij had ooit een thuis in het lichtMemories, he used to have a home in the light
Het leven dat hij zich niet meer kan herinnerenThe life he can’t remember anymore
Elke nacht ziet hij de witte bark in een droomEvery night he sees the white barque in a dream
Elke nacht voegt kleuren toe aan de herinneringEvery night adds colours to the memory

Leidende ster boven de ondiepe zeeGuiding star above the shallow sea
Het graf van engelenThe grave of angels
Baken voor degenen die de nacht moeten grijpenBeacon for the ones who need to seize the night
Voor de laatste keer, allemaal aan boord van deFor the last time, all onboard the
Witte parelWhite pearl

Allemaal aan boord voor de allerlaatste keerAll onboard for the very last time
Sluit je ogen, oh calamiteitClose your eyes, oh calamity
Voel hun pijn voor de allereerste keerFeel their pain for the very first time
Zie mezelf in een droomSee myself in a dream

Er was een dame die werd gered uit de oceaanThere was a lady who was saved from the ocean
Zonder een naam om te vertellen, bang om te blijvenWithout a name to tell, afraid to stay
Ze vertrok, de bladeren waren umberShe left, the leaves were umber
Mijn enige hoop, zij is degene waar ik van heb gedroomdMy only hope, she’s the one I have dreamt of
Volg mijn gevoelens, in haar kielzogFollow my feelings, in her wake

Ik ben een ware plaag gewordenI’ve become a true blight
Ik kruip in het daglichtI huddle in the daylight
Verbannen door mijn stadsgenotenBanished by my townsmen
Met bloed op mijn handenWith blood in my hands

Galopperend over de heideGallop across the moorlands
Op een gebrandmerkte steed die ik had gestolenOn a branded steed I’d stolen
Mijn eigen galg bouwendBuilding my own gallows
Graf verlaagd voor een diefGrave shallowed for a thief

Over het eiland met het paard dat ik rijdAcross the isle with the horse I ride
Sluit mijn ogen, oh calamiteitClose my eyes, oh calamity
Voel deze pijn voor de allereerste keerFeel this pain for the very first time
Ik zie haar ogen, als een droomI see her eyes, like a dream

Ik vond de dame die werd gered uit de oceaanI found the lady who was saved from the ocean
Zonder een naam om te vertellen, bang om te blijvenWithout a name to tell, afraid to stay
Ze vertrok, de bladeren waren umberShe left, the leaves were umber
Ik vraag me af, of zij degene is waar ik van heb gedroomdI wonder, if she’s the one I had dreamt of
Gevoelens worden sterker in haar kielzogFeelings get stronger in her wake

Zonder namen om te vertellen, bang om te blijvenWithout names to tell, afraid to stay
We vertrokken, in regen en donderWe left, in rain and thunder
We overpeinzen, of onze dromen ons allemaal zijn gegevenWe ponder, if our dreams we’re all handed
Alleen door de genade van de zeeOnly by the grace of the sea

Herinneringen, ik had ooit een thuis in het lichtMemories, I used to have a home in the light
Nu houden we de verre kant van de zeeNow we keep the far-side of the sea
En de vreugde die we kenden is nog steeds levend, bomen zo groenAnd the joy we knew is still alive, trees so green
Een nieuw gezicht, de schoonheid en de gloednieuwe ikA new face, the beauty and the brand new me

De muziek van mijn gekozen zachte getijThe music of my chosen gentle tide
Veranderde in een verhaal aan de andere kantTurned into a story on the other side
Een eenzame noot in een eenzaam flesjeA lone note in a lone vial
We zijn levendWe are alive


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección