Traducción generada automáticamente

Estranhos
Sonata JS
Extraños
Estranhos
Éramos todo, planes, risas y pasiónA gente era tudo, planos, risos e paixão
En aquel tiempo, era pura emociónNaquele tempo, era pura emoção
Promesas tan bellas, momentos para recordarPromessas tão belas, momentos pra lembrar
Ahora te miro y apenas puedo verAgora eu olho pra você e mal consigo enxergar
¿Será que la culpa fue del tiempo o de nuestra ilusión?Será que a culpa foi do tempo ou da nossa ilusão?
¿O fue el peso del silencio que calló el corazón?Ou foi o peso do silêncio que calou o coração?
Ahora somos extraños, ¿quién lo diría? No tiene sentidoAgora somos estranhos, quem diria, não faz sentido
Del amor de ayer solo queda el frío, y el vacío escondidoDo amor de ontem resta o frio, e o vazio escondido
Nos amábamos, ahora es solo el eco, el pasadoA gente se amava, agora é só o eco, o passado
Ya ni te conozco, somos extraños lado a ladoEu nem te conheço mais, somos estranhos lado a lado
Recuerdos quedan sueltos, pedazos de un quererLembranças ficam soltas, pedaços de um querer
Que dejamos atrás, sin saber entenderQue a gente deixa pra trás, sem saber entender
Y las palabras que decíamos ya no tienen sentidoE as palavras que dizíamos não fazem mais sentido
En la mirada que fue nuestra, veo un rostro desconocidoNo olhar que já foi nosso, vejo um rosto desconhecido
Ahora somos extraños, ¿quién lo diría? No tiene sentidoAgora somos estranhos, quem diria, não faz sentido
Del amor de ayer solo queda el frío, y el vacío escondidoDo amor de ontem resta o frio, e o vazio escondido
Nos amábamos, ahora es solo el eco, el pasadoA gente se amava, agora é só o eco, o passado
Ya ni te conozco, somos extraños lado a ladoEu nem te conheço mais, somos estranhos lado a lado
Dos desconocidos, que un día fueron pasiónDois desconhecidos, que um dia foram paixão
Hoy somos extraños, sin destino o direcciónHoje somos estranhos, sem destino ou direção
Quizás sea mejor así, sin preguntas, sin mirarTalvez seja melhor assim, sem perguntas, sem olhar
Pero siempre te recordaré, solo que ya no puedo amarte másMas sempre vou lembrar de você, só não posso mais te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata JS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: