Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

Pommesbude

Sondaschule

Letra

Barraca de Batata Frita

Pommesbude

Lá fora tá chovendo de novo,Draußen regnet's wieder mal,
como quase todo dia ultimamente,wie in letzter Zeit fast jeden Tag,
e isso tá me enchendo o saco.und das geht mir ziemlich auf den Sack.
Por que não pode ser como em outros lugares,Warum kann es nicht wie woanders sein,
quente e com sol brilhando?warm sein und die Sonne scheinen?
Isso seria muito mais a minha cara.Das wär viel lieber mein Geschmack.

Eu troco meu banheiro químico por um bangalô, onde eu vou viver o inverno.Ich tausch mein Dixiklo gegen ein'n Bungalow, wo ich den Winter über leb.
Ou me arruma um trampo como salva-vidas em Saint Tropez.Oder gebt mir nen Job als Bademeister in Saint Tropez.
Talvez só uma barraca de batata frita no Havai.Vielleicht auch nur ne Pommesbude auf Hawaii.
É, tanto faz pra onde eu vou, o importante é que eu tô livre.Ja ganz egal wohin es geht, Hauptsache ich bin frei.

Eu me levanto e vou até a janela e olho as pessoas,Ich stehe auf und geh zum Fenster und schaue mir die Leute an,
como elas vão levando a vida.wie sie so vor sich hin vegetieren.
Oh não, não pode acabar assim, cara, eu preciso sair daqui.Oh nein so darf es nicht enden, oh Mann, ich muß hier raus.
Mas tô sem grana, alguém topa trocar comigo?Doch Kohle hab nicht, ob jemand vielleicht mit mir tauscht?

Eu troco meu banheiro químico por um bangalô, onde eu vou viver o inverno.Ich tausch mein Dixiklo gegen ein'n Bungalow, wo ich den Winter über leb.
Ou me arruma um trampo como salva-vidas em Saint Tropez.Oder gebt mir nen Job als Bademeister in Saint Tropez.
Talvez só uma barraca de batata frita no Havai.Vielleicht auch nur ne Pommesbude auf Hawaii.
É, tanto faz pra onde eu vou, o importante é que eu tô livre.Ja ganz egal wohin es geht, Hauptsache ich bin frei.

Eu troco meu banheiro químico por um bangalô, onde eu vou viver o inverno.Ich tausch mein Dixiklo gegen ein'n Bungalow, wo ich den Winter über leb
Ou me arruma um trampo como salva-vidas em Saint Tropez.Oder gebt mir nen Job als Bademeister in Saint Tropez.
Talvez só uma barraca de batata frita no Havai.Vielleicht auch nur ne Pommesbude auf Hawaii.
É, tanto faz pra onde eu vou, o importante é que eu tô livre.Ja ganz egal wohin es geht, Hauptsache ich bin frei.

Escrita por: Mirko Klautmann / Sondaschule / Tim Kleinrensing. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sondaschule y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección