Traducción generada automáticamente

What You Heard
Sonder
Lo que has oído
What You Heard
Jode tu mente, pierde el tiempoFuck your mind up, waste time
Soy propenso a eso, hazlo todo el tiempoI'm prone to that, do it all the time
Mantén la guardia en alto o espera en filaKeep your guard up or wait in line
No me necesitas, por favor créemeYou don't need me, please believe me
Esto no es fácil, sabes que he estado finmiendoThis ain't easy, you know I've been feindin'
Déjame liberar mis demonios sobre tiLet me unleash my demons on you
¿Cuál es la palabra? Dime lo que has oídoWhat's the word? Tell me what you've heard
No me digas qué hacer, solo dime cuando dueleDon't tell me what to do, just tell me when it hurts
Cuando te hago para mí mismo, es un asesinatoWhen I get you to myself, it's murder
¿Cuál es la palabra? Dime lo que has oídoWhat's the word? Tell me what you've heard
No me digas qué hacer, solo dime cuando dueleDon't tell me what to do, just tell me when it hurts
Cuando te hago para mí mismo, es un asesinatoWhen I get you to myself, it's murder
¿Qué quieres decir, tú y yo? Estoy aquí solaWhat you mean, you and me? I'm here all by myself
Tú por ahí, está por aquí, sé educado y no la dejes fueraYou around, she's around, just be polite and not leave her out
¿Cómo diablos llamas a esto? Sin esperanza, no románticoWhat the fuck you call this? Hopeless, not romantic
No tengo hijos, así que no seas tan infantilI ain't got no kids, so don't be so childish
Sé salvaje, yo también estoy salvajeYou be wildin', I be wildin', too
Pero no como tú, carajo, tal vez un poco como túBut not like you, shit, maybe a little like you
Tal vez no somos tan diferentes, tal vez yo también me estoy tropeandoMaybe we ain't so different, maybe I be trippin', too
¿Cuál es la palabra? Dime lo que has oídoWhat's the word? Tell me what you've heard
No me digas qué hacer, solo dime cuando dueleDon't tell me what to do, just tell me when it hurts
Cuando te hago para mí mismo, es un asesinatoWhen I get you to myself, it's murder
¿Cuál es la palabra? Dime lo que has oídoWhat's the word? Tell me what you've heard
No me digas qué hacer, solo dime cuando dueleDon't tell me what to do, just tell me when it hurts
Cuando te hago para mí mismo, es un asesinatoWhen I get you to myself, it's murder
No tienes que preocuparteYou ain't gotta worry
Sobre una cosa, sobre una cosaBout a thing, bout a thing
No tienes que preocuparteYou ain't gotta worry
Sobre una cosa, sobre una cosaBout a thing, bout a thing
Si fuera un ganadorIf he was a winner
Chica, no tendrías que preocuparte por nadaGirl, you wouldn't have to worry 'bout a damn thing
Si estuviera arriba, carajo, apuesto una libra a que lo dejaríaIf I was up in it, shit, I bet a pound that I'd put it down
Haz que te olvides de que siempre estuviste con élMake you forget that you was ever with him
Y odio hablar de mi juego de derrames cerebralesAnd I hate talking 'bout my stroke game
Pero chica, te lo voy a dar todoBut girl, I'm giving you the whole thing
Podría ponerte 25 en el dedo, cinco para tus sombrasI could put like 25 on your finger, five for your shades
Así que no puedes ver a esos otros negrosSo you can't see these other niggas
No te volverán a llamar, es suficienteThey won't call you again, that's enough
Pude ver que estás perdiendo el tiempoI could see you're wasting time
¿Me lo pagarías? Estás en las manos equivocadasWould you pay it out to me? You're in the wrong hands
Solo quiero hacer el reloj, noche y día, me quedaréI just want to clock in, night and day, I'll stay
Estaré más abierto si lo mantienes abiertoI'll be more open if you keep it open



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: