Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260

Parlor Songs

Stephen Sondheim

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Parlor Songs

Beadle:
Sweet polly plunkett lay in the grass,
Turned her eyes heavenward, sighing,
"I am a lass who alas loves a lad
Who alas has a lass in canterbury.
'Tis a row dow diddle dow day,
'Tis a row dow diddle dow dee..."

Mrs: Oovett: oh, beadle bamford, I didn't know you were
A music lover, too.

Beadle. Food afternoon, mrs. lovett. fine instrument
You've acquired.

Mrs: Oovett: oh yes, it's my pride and joy.

Beadle:
Sweet polly plunkett saw her life pass,
Flew down the city road, crying,
"I am a lass who alas loves a lad
Who alas has a lass loves another lad
Who once I had
In canterbury.
'Tis a row dow diddle dow day,
'Tis a row dow diddle dow dee..."

Well, ma'am, I hope you have a few moments, you see
There's been complaints.

Mrs lovett: Complaints?

Beadle: It's about the stink from your chimney.
Just a routine inspection of course.: Ah, one of
Mother's favorites...

If one bell rings in the tower of bray,
Ding dong, your true love will stay.
Ding dong, one bell today
In the tower of bray...
Ding dong!

Anyway ma'am, health regulations being my duty,
I'm afraid I'll have to ask you to take a look.

Mrs lovett: At the bakehouse?

Bealde: That's right, ma'am.

Mrs lovett: Oh, but it's locked you see, and I don't
Have the key.
Mr. Todd, he's got the key, and he's not here right
Now.

Beadle: When will he be back?

Mrs lovett: Well I couldn't say, I'm sure.

Beadle: Well we'll just have to wait for him, won't we?

But if two bells ring in the tower of bray,
Ding dong, ding dong, your true love will stray.
Ding dong —

Tobias! Ting dong! two bells today in the tower of
Bray.
Ding dong, ding dong...

Beadle: What's that?

Mrs lovett. Oh. oh that's just the lad what helps me
With the pies.

Beadle: Well surley he's in the bakehouse, well isn't
He?

Mrs lovett: Oh yes, yes, oh yes of course!
But you see, last week he run off and we found him 2
Days later down by the
Embankment half-starved, poor thing.
So ever since then, we locks him in for his own
Security.
Oh! Do have a try at the third bell, it always touches
My heart.

Beadle: If three bells ring in the tower of bray...

Since you're a fellow music lover, ma'am,
Why not raise your voice along with mine?

Mrs: Aovett: all right.

Beadle:ding dong!

Mrs lovett: Ding dong!

Bealde: Ding dong!

Both: Your loves gone away

Beadle: Ding dong!

Mrs lovett: Ding dong!

Beadle and tobias: Ding dong!

Beadle: Three bells today!

Both: In the tower of bray.

Beadle and tobias: Ding dong, ding dong, ding dong...

Beadle: If four bells ring in tower of

Mrs: Hovett: how many bells are there?

Beadle: Twelve.
Ding dong!

Mrs. Lovett:ding dong!

Tobias:ding dong!

Beadle:ding dong!

Beadle, mrs. Lovett and tobias:
Then lovers must pray!...

Beadle: Ding dong!

Mrs lovett: Ding dong!

Tobias: Ding dong!

Beadle: Ding dong!

Beadle and tobias: Four bells today, in the tower of
Bray.

All: Ding dong, ding dong, ding dong

Beadle and tobias: Ding dong!

Canciones de Salón

Beadle:
Dulce polly plunkett yacía en la hierba,
Volvió sus ojos al cielo, suspirando,
"Soy una chica que, ay, ama a un chico
Que, ay, tiene una chica en Canterbury.
Es un row dow diddle dow día,
Es un row dow diddle dow dee..."

Sra. Oovett: oh, beadle bamford, no sabía que también
Eras amante de la música.

Beadle. Buenas tardes, sra. lovett. buen instrumento
Has adquirido.

Sra. Oovett: oh sí, es mi orgullo y alegría.

Beadle:
Dulce polly plunkett vio su vida pasar,
Voló por la carretera de la ciudad, llorando,
"Soy una chica que, ay, ama a un chico
Que, ay, tiene una chica que ama a otro chico
Que una vez tuve
En Canterbury.
Es un row dow diddle dow día,
Es un row dow diddle dow dee..."

Bueno, señora, espero que tenga unos momentos, ve
Ha habido quejas.

Sra. Lovett: ¿Quejas?

Beadle: Se trata del hedor de su chimenea.
Solo una inspección de rutina, por supuesto.: Ah, uno de
Los favoritos de mamá...

Si una campana suena en la torre de bray,
Ding dong, tu verdadero amor se quedará.
Ding dong, una campana hoy
En la torre de bray...
Ding dong!

De todos modos, señora, las regulaciones de salud siendo mi deber,
Me temo que tendré que pedirle que eche un vistazo.

Sra. Lovett: ¿En la panadería?

Beadle: Así es, señora.

Sra. Lovett: Oh, pero está cerrada, ve, y no tengo
La llave.
El Sr. Todd, él tiene la llave, y no está aquí en este momento.

Beadle: ¿Cuándo regresará?

Sra. Lovett: Bueno, no podría decirlo, estoy segura.

Beadle: Bueno, tendremos que esperarlo, ¿verdad?

Pero si dos campanas suenan en la torre de bray,
Ding dong, ding dong, tu verdadero amor se desviará.
Ding dong —

¡Tobías! ¡Ting dong! dos campanas hoy en la torre de
Bray.
Ding dong, ding dong...

Beadle: ¿Qué es eso?

Sra. Lovett. Oh. oh, ese es solo el chico que me ayuda
Con las empanadas.

Beadle: Bueno, seguramente está en la panadería, ¿verdad?

Sra. Lovett: Oh sí, sí, oh sí, ¡por supuesto!
Pero verás, la semana pasada se escapó y lo encontramos 2
Días después abajo por el
Malecón medio muerto de hambre, pobre cosa.
Así que desde entonces, lo encerramos por su propia
Seguridad.
¡Oh! Intente con la tercera campana, siempre conmueve
Mi corazón.

Beadle: Si tres campanas suenan en la torre de bray...

Dado que eres una amante de la música, señora,
¿Por qué no alzas tu voz junto a la mía?

Sra: Aovett: está bien.

Beadle: ¡ding dong!

Sra. Lovett: ¡Ding dong!

Bealde: ¡Ding dong!

Ambos: Tu amor se ha ido

Beadle: ¡Ding dong!

Sra. Lovett: ¡Ding dong!

Beadle y tobías: ¡Ding dong!

Beadle: ¡Tres campanas hoy!

Ambos: En la torre de bray.

Beadle y tobías: ¡Ding dong, ding dong, ding dong...

Beadle: Si cuatro campanas suenan en la torre de

Sra: Hovett: ¿Cuántas campanas hay?

Beadle: Doce.
¡Ding dong!

Sra. Lovett: ¡Ding dong!

Tobías: ¡Ding dong!

Beadle: ¡Ding dong!

Beadle, sra. Lovett y tobías:
Entonces los amantes deben rezar!...

Beadle: ¡Ding dong!

Sra. Lovett: ¡Ding dong!

Tobías: ¡Ding dong!

Beadle: ¡Ding dong!

Beadle y tobías: ¡Cuatro campanas hoy, en la torre de
Bray.

Todos: ¡Ding dong, ding dong, ding dong

Beadle y tobías: ¡Ding dong!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stephen Sondheim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección