Transliteración y traducción generadas automáticamente

Grown Ups
Sondia
Adultes
Grown Ups
Des larmes qui coulent à la fin d'une journée
고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
Godanhan haru kkeute tteolguneun nunmul
Je me demande où je vais
난 어디를 향해 가는 걸까
Nan eodireul hyanghae ganeun geolkka
J'ai mal, ça fait mal, je pense à tout ça
아플 만큼 아프다 생각했는데
Apeul mankeum apatda saenggakaenneunde
Mais je suis encore là, tu sais
아직도 한참 남은 건가 봐
Ajikdo hancham nameun geonga bwa
Dans ce monde sombre, je suis seul
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
I neolbeun sesange honjain geotcheoreom
Personne ne peut voir mon cœur
아무도 내 맘을 보려 하지 않고
Amudo nae mameul boryeohaji anko
Personne
아무도
Amudo
Quand je ferme les yeux, je vois mon reflet
눈을 감아보면 나에게 보이는 내 모습
Nuneul gamabomyeon naege boineun nae moseup
Sans me fatiguer, je fais une pause
지치지 말고 잠시 멈추라고
Jichiji malgo jamsi meomchurago
Je ne peux pas m'empêcher de me perdre dans l'obscurité
갤 것 같지 않은 지친 나의 어둠은
Gael geot gatji anteon jiteun naui eodumeun
Si je me laisse aller, tout va s'effondrer
나를 버리면 모두 갤 거라고
Nareul beorimyeon modu gael georago
Les gens autour de moi, comme des étrangers
우는 사람들 틈에 이방인처럼
Unneun saramdeul teume ibangincheoreom
Je suis le seul à porter ce fardeau
혼자만 모든 걸 잃은 표정
Honjaman modeun geol ileun pyojeong
J'ai peut-être pris trop de risques
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
Jeongsineopsi hanchameul ttwieotdeon geolkka
Maintenant, je fais des rêves bien trop grands
이제는 너무 멀어진 꿈들
Ijeneun neomu meoreojin kkumdeul
Cette vieille tristesse va-t-elle disparaître un jour ?
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
I oraen seulpeumi geuchigineun halkka
Un jour, un doux soleil brillera sur moi
언젠가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
Eonjenga han beonjjeum ttaseuhan haetsari naerilkka
Je suis là, et les étoiles brillent pour toujours
나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
Naneun naega doego byeoreun yeongwonhi binnago
Je rêve d'un sommeil sans fin
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
Jamdeulji anneun kkumeul kkugo isseo
Je suis un idiot, je sais que je ne peux pas être
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
Babo gateun naneun naega doel su eopdan geol
Je comprends maintenant, c'est ça la vérité
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
Nuneul tteugoya geugeol alge dwaetjyo
Je suis là, et les étoiles brillent pour toujours
나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
Naneun naega doego byeoreun yeongwonhi binnago
Je rêve d'un sommeil sans fin
잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
Jamdeulji anneun kkumeul kkugo isseo
Je suis un idiot, je sais que je ne peux pas être
바보 같은 나는 내가 될 수 없단 걸
Babo gateun naneun naega doel su eopdan geol
Je comprends maintenant, c'est ça la vérité
눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
Nuneul tteugoya geugeol alge dwaetjyo
Quel que soit le jour, quel que soit le moment, où que je sois
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
Eotteon nal eotteon sigan eotteon goseseo
Mon petit monde va-t-il sourire ?
나의 작은 세상은 웃어줄까
Naui jageun sesangeun useojulkka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sondia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: