Traducción generada automáticamente

Unidos Em Cristo
Sonete
United In Christ
Unidos Em Cristo
(Sonete)(Sonete)
One swallow does not make a summerUma andorinha não faz verão
One person alone is not a crowdUma só pessoa não é multidão
One star alone can tryUma estrela só pode até tentar
But it does not brighten the sky.Mas não clareia o céu.
(Luiz Cláudio)(Luiz Cláudio)
One drop alone is not rain, noUma gota só não é chuva, não
One soldier alone is not a battalionUm soldado só não é batalhão
A single flower has its valueUma flor sozinha tem seu valor
But it is not a garden.Mas não é jardim.
(Duet: Sonete and Luiz Cláudio)(Dueto: Sonete e Luiz Cláudio)
For strength lies in unityPois a força está na união
In the sum of the best of eachNa soma do melhor de cada um
The secret lies in unityO segredo está na união
We become strong when we join handsNos tornamos fortes quando damos as mãos
(Luiz Cláudio) In the service of the Lord(Luiz Cláudio) No serviço do Senhor
(Sonete) In hope, in fervor(Sonete) Na esperança, no fervor
(Duet) Wonders will arise among us(Dueto) Maravilhas surgirão entre nós
United by love.Unidos pelo amor.
(Alessandra Samadello)(Alessandra Samadello)
One voice alone is not a choirUma voz sozinha não é coral
Love alone is not completeO amor sozinho não é total
One note alone can soundUma nota só pode até soar
But it is not a song.Mas não é canção.
(Fernando Iglesias)(Fernando Iglesias)
One athlete alone is not a team, noUm atleta só não é time, não
One string alone is not a guitarUma corda só não é violão
Nor can you make the rainbowNem dá pra fazer o arco-íris
Just by painting the blue.Só pintando o azul.
(Duet: Alessandra and Fernando)(Dueto: Alessandra e Fernando)
For strength lies in unityPois a força está na união
In the sum of the best of eachNa soma do melhor de cada um
(Quartet: Alessandra, Sonete, Luiz Cláudio, and Fernando)(Quarteto: Alessandra, Sonete, Luiz Cláudio e Fernando)
The secret lies in unityO segredo está na união
We become strong when we join handsNos tornamos fortes quando damos as mãos
(Luiz Cláudio and Fernando Iglesias) In the service of the Lord(Luiz Cláudio e Fernando Iglesias) No serviço do Senhor
(Alessandra and Sonete) In hope, in fervor(Alessandra e Sonete) Na esperança, no fervor
(Quartet) Wonders will arise among us(Quarteto) Maravilhas surgirão entre nós
United by love.Unidos pelo amor.
(Alessandra) No more living so alone(Alessandra) Chega de viver tão só
(Sonete) No more living for oneself(Sonete) Chega de viver pra si
(Quartet) It's time to make friends(Quarteto) É hora de fazer amigos
To speak of Christ and His loveDe falar de Cristo e de seu amor
(Quartet) For strength lies, strength lies in unity(Quarteto) Pois a força está, a força está na união
In the sum of the best of eachNa soma do melhor de cada um
The secret lies in unityO segredo está na união
We become strong when we join handsNos tornamos fortes quando damos as mãos
In the service of the LordNo serviço do Senhor
In hope, in fervorNa esperança, no fervor
(Fernando Iglesias) In hope(Fernando Iglesias) Na esperança
(Luiz Cláudio) In fervor(Luiz Cláudio) No fervor
Wonders will arise among usMaravilhas surgirão entre nós
(Sonete) Among us(Sonete) Entre nós
The Spirit will guide usO Espírito irá nos guiar
(Alessandra Samadello) Guide us(Alessandra Samadello) Nos guiar
(Quartet) We will live the final victory(Quarteto) Viveremos a vitória final
when Christ returnsquando cristo voltar
(Quartet) For strength lies in unity.(Quarteto) Pois a força está na união.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: