Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ueonchigo Jaju Boneyo
Song Haye
Siempre te veo
Ueonchigo Jaju Boneyo
Aunque parezca frío, hay alguien que siente
무심한 척해봐도 마음이 가는 사람 있죠
Musimhan cheoghaebwado ma-eum-I ganeun salam issjyo
Siempre fui un extraño para ti
언제나 도도했던 내 모습 그대에겐 안되죠
Eonjena dodohaessdeon nae moseub geudaeegen andoejyo
Hoy también me encuentro contigo, siempre te veo
오늘도 마주치게 되네요 우연치고 자주 보네요
Oneuldo majuchige doeneyo uyeonchigo jaju boneyo
No sé por qué siempre me siento observado, ¿hay alguna razón?
자꾸 눈길이 가게 되는 건지 몰라 이유 있나요
Jakku nungil-I gage doeneun geonji molla iyu issnayo
Cuando me quedo dormido, pienso en ti, ¿qué historia contaré si te encuentro?
잠들 때 또 그대 생각을 해요 만나면 무슨 얘기할까
Jamdeul ttae tto geudae saeng-gag-eul haeyo mannamyeon museun yaegihalkka
Debo mantener mi corazón tranquilo, pero mi rostro se sonroja
내 마음 들키지 않게 해야 하는데 얼굴에 나타나요
Nae ma-eum deulkiji anhge haeya haneunde eolgul-e natanayo
La distancia hace que la gente piense mucho
하루가 멀다 하고 생각이 나게 되는 사람
Haluga meolda hago saeng-gag-I nage doeneun salam
La primera vez que te vi, me gustó esa sonrisa
처음 본 그 느낌이 좋았죠 그 미소가 좋았어
Cheoeum bon geu neukkim-I joh-assjyo geu misoga joh-ass-eo
Hoy también me encuentro contigo, siempre te veo
오늘도 마주치게 되네요 우연치고 자주 보네요
Oneuldo majuchige doeneyo uyeonchigo jaju boneyo
No sé por qué siempre me siento observado, ¿hay alguna razón?
자꾸 눈길이 가게 되는 건지 몰라 이유 있나요
Jakku nungil-I gage doeneun geonji molla iyu issnayo
Cuando me quedo dormido, pienso en ti, ¿qué historia contaré si te encuentro?
잠들 때 또 그대 생각을 해요 만나면 무슨 얘기할까
Jamdeul ttae tto geudae saeng-gag-eul haeyo mannamyeon museun yaegihalkka
Debo mantener mi corazón tranquilo, pero mi rostro se sonroja
내 마음 들키지 않게 해야 하는데 얼굴에 나타나요
Nae ma-eum deulkiji anhge haeya haneunde eolgul-e natanayo
¿Por qué te preocupas tanto por los días que no has visto?
못 보게 되는 날에 왜 이렇게 걱정되죠
Mos boge doeneun nal-e wae ileohge geogjeongdoejyo
En cualquier momento, encontrarás una razón para sonreír
언제라도 웃길 바라죠 하루에 한 번은 웃어요
Eonjelado usgil balajyo halue hanbeon-eun us-eoyo
Hoy también me encuentro contigo (tú), siempre te veo (nosotros)
오늘도 마주치게 되네요(그대가) 우연치고 자주 보네요(우리가)
Oneuldo majuchige doeneyo(geudaega) uyeonchigo jaju boneyo(uliga)
No sé por qué siempre me siento observado, ¿hay alguna razón?
자꾸 눈길이 가게 되는 건지 몰라 이유 있나요
Jakku nungil-I gage doeneun geonji molla iyu issnayo
Cuando me quedo dormido, pienso en ti (tú), ¿qué historia contaré si te encuentro?
잠들 때 또 그대 생각을 해요(그대가) 만나면 무슨 얘기할까
Jamdeul ttae tto geudae saeng-gag-eul haeyo(geudaega) mannamyeon museun yaegihalkka
Debo mantener mi corazón tranquilo, pero mi rostro se sonroja
내 마음 들키지 않게 해야 하는데 얼굴에 나타나요
Nae ma-eum deulkiji anhge haeya haneunde eolgul-e natanayo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Song Haye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: