Tradução automática

MANY LITTLE THINGS. STOLEN LULLABIES VERSION.
Songrider
MUCHAS PEQUEÑAS COSAS. VERSIÓN DE NANAS ROBADAS.
MANY LITTLE THINGS. STOLEN LULLABIES VERSION.
HmmHmm
Hola, ¿no te afecta lo rápido que se mueve el mundo últimamente?Hey there, doesn't it get to you how fast the world's been moving lately?
¿O has aprendido a vivir en este modo de entrega, cariño?Or have you learned to live in this delivery mode, baby?
Cuerpos vacíos llenos de sentimientosEmpty bodies full of feelings
Advertencias de tornado resuenan en mis huesosTornado warnings echo in my bones
Banderas rojas convirtiéndose en tratosRed flags turning into dealings
Todos están enojados dentro de sus casasEverybody's mad inside their homes
Y he estado conteniéndomeAnd I've been holding back
Más de lo que puedo explicarMore than I can explain
Hay tanto entreThere's so much in between
Las palabras que nunca digoThe words I never say
Son todas estas muchas pequeñas cosas por decirIt's all these many little things to say
Cada pequeña cosa, cada pequeña caída, cada pequeña llamadaEvery little thing, every little fall, every little call
Pero no hay nadie ahí de todos modosBut no one there anyway
Cada pequeño plan, cada pequeña muñeca, cada pequeño amorEvery little plans, every little dolls, every little love
Todas estas cada pequeñas cosasAll these every little things
Hmm hmmHmm hmm
Nos acercamos, luego nos alejamosWe get close, then drift away
Como si tuviéramos miedo de lo que podría quedarseLike we're scared of what could stay
Cada silencio golpea demasiado fuerteEvery silence hits too loud
Pero nunca dejamos que se rompaBut we never let it break
Cuerpos vacíos llenos de sentimientosEmpty bodies full of feelings
Moviéndonos como si estuviéramos medio vivosMoving like we're half-alive
Seguimos bailando a través del dañoWe keep dancing through the damage
Solo para sentir algo por dentroJust to feel something inside
Y sigo conteniéndomeAnd I keep holding back
Más de lo que puedo explicarMore than I can explain
Hay tanto entreThere's so much in between
Las palabras que nunca digoThe words I never say
Son todas estas muchas pequeñas cosas por decirIt's all these many little things to say
Cada pequeña cosa, cada pequeña caída, cada pequeña llamadaEvery little thing, every little fall, every little call
Pero no hay nadie ahí de todos modosBut no one there anyway
Cada pequeño plan, cada pequeña muñeca, cada pequeño amorEvery little plans, every little dolls, every little love
Son todas estas cada pequeñas cosas por hacerIt's all these every little things to make
Cada pequeña cosaEvery little things
Cada pequeña cosaEvery little things
Cada pequeña cosaEvery little things
Son todas las muchas pequeñas cosasIt's all the manny little things
Cada pequeña cosaEvery little things
Quizás no estamos adormecidosMaybe we're not numb
Solo fuera de tiempoJust out of time
Quizás sentimos demasiadoMaybe we feel too much
Pero nunca en el momento correctoBut never at the right time
Cuerpos vacíos llenos de sentimientosEmpty bodies full of feelings
Advertencias de tornado resuenan en mis huesosTornado warnings echo in my bones
Banderas rojas convirtiéndose en tratosRed flags turning into dealings
Todos están enojados dentro de sus casasEverybody's mad inside their homes
Son todas estas muchas pequeñas cosas por decirIt's all these many little things to say
Cada pequeña cosa, cada pequeña caída, cada pequeña llamadaEvery little thing, every little fall, every little call
Pero no hay nadie ahí de todos modosBut no one there anyway
Cada pequeño plan, cada pequeña muñeca, cada pequeño camino, ohEvery little plans, every little dolls, every little way, oh
Cada pequeña cosa, ohEvery little thing, oh
HmmHmm
Cada pequeña cosa, hmmEvery little thing, hmm
HolaHey there
¿No te afecta lo rápido que se mueve el mundo últimamente?Doesn't it get to you how fast the world's been moving lately?
¿O has aprendido a vivir en este modo de entrega?Or have you learned to live in this delivery mode?
Hola túHey you
¿Quién toca tu cuerpo si solo es una parte?Who reaches your body if it's only just a part?
¿No te deja en mil cortes?Doesn't it leave you in a thousand cuts?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Songrider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: