Traducción generada automáticamente
Sonho Meu
Sonho
Mein Traum
Sonho Meu
Es scheint ein Traum zu sein, alles, was ich erlebt habeParece um sonho, tudo o que eu vivi
Alles, was ich gesät habe, ernte ich weiterhinTudo o que eu plantei, eu sigo colhendo
Ich mache meinen Sound, um nie wieder zu lügenEu faço meu som pá nunca mais mentir
Über wer ich bin, über wer ich warSobre quem eu sou, sobre quem eu era
Ich bin die Tochter der Fehler, auferstehe aus der Asche des Feuers der HölleSou filha dos erros, renasço das cinzas do fogo do inferno
Ich steige in den Himmel, willst du mitkommen?Eu subo aos céus, quer vim comigo?
Meine Zeit ist begrenzt, lass uns nicht gehenMeu tempo é finito, não vamo para
Verliere dich, finde dich, gib dich hin, liebe dichSe perca, se ache, se entregue, se ame
Lass uns tanzen, tanzen, tanzenTranse, transe, transe
Lass uns nicht gehenNão vamo para
Wenn es einen Tag gab, an dem ich mein Leben für die Zukunft lebteSe houve um dia em que vivi minha vida em prol do futuro
Jetzt ist mir alles egalAgora que se foda
Ich bin im Hier und Jetzt, fühle den MomentEu tô no presente, sentindo o momento
Im Jetzt zu leben ist meine einzige WahlViver o agora é minha única escolha
Und ganz oben, über den WolkenE bem lá no alto, acima das nuvens
Wo die Sonne alles berührt, was man siehtOnde o Sol toca tudo o que se vê
Fühlte ich das volle Glück inmitten dieses ChaosEu senti a felicidade plena em meio a esse caos
Und sah, dass es sich lohnt zu lebenE vi que vale a pena viver
Ob aus Liebe oder aus Schmerz, wir lernen zu lebenE seja pelo amor ou pela dor a gente aprende a viver
Wir lernen zu fühlenA gente aprende a sentir
Wir lernen zu wählenA gente aprende a escolher
Hey Bruder, schau, dass du die Augen öffnest und aufpasst, mit wem du es zu tun hastEi mermão, vê se abre teu olho e fica esperto com quem quer sugar
Spüre die Energie von denen, die sich nähernSinta a energia de quem se aproxima
Und wenn es eine schiefe Idee ist, lass sie nicht näher kommenE se for ideia torta nem deixa chegar
Schick die Störenfriede wegManda os perreco pra lá
Versuche, deinen Geist zu schützenTenta sua mente blindar
Verschwende nicht mehr deine Zeit mit denen, die dich nur aufhalten wollenNão perca mais seu tempo com quem quer só te atrasar
Ich fühle mich nach allem, was ich vermisseEu vivo sentindo falta de tudo
Sogar nach dem, was ich nicht erlebt habeAté do que eu não vivi
Ich falle in meine eigenen GedankenCaio nas minhas próprias brisas
Und frage mich, ob es sich noch lohnt zu fühlenPensando se ainda vale a pena sentir
Baby, natürlich tut es dasBaby é claro que sim
Wie kannst du nurComo cê pode botar
Deinen Mut, deine Tapferkeit und Kraft kamen erst, nachdem du dich den Problemen gestellt hastSua bravura, coragem e poder só vieram depois que tu foi encarar
Mit dem Herzen und dem Verstand, die immer den Weg weisenOs problemas de frente com o coração e a mente sempre guiando o caminho
Es ist mir egal, wenn mich jemand im Prozess verlässtPouco me importa se alguém me deixar no processo
Denn die echten sind immer bei mirPorque os de verdade sempre tão comigo
Ich habe keine Angst zu verlierenNão tenho medo de perder
Ich habe keine Angst zu scheiternNão tenho medo de errar
Wozu eine Komfortzone?Zona de conforto pra que?
Wenn ich im Chaos mich finden werdeSe é no caos que eu vou me encontrar
Ich bitte weiterhin um Weisheit und viel SchutzContinuo pedindo sabedoria e muita proteção
Meine Familie und Freunde wissen, dass ich strahleMinha família e os amigo sabem que eu brilho
Ich weiß, dass ich das Talent habeSei que tenho o dom
Das Versprechen ist gemacht und ist ewigA promessa tá feita e é eterna
Ich will nicht mehr an meinem Potenzial zweifelnEu não quero mais duvidar do meu potencial
Ich weiß, wer ich bin und kenne meinen Wert und nichts und niemand kann mir das nehmen, verstehst du?Eu sei quem sou e sei do meu valor e nada nem ninguém pode tirar isso de mim, entende?
Ich will ein erfülltes LebenEu quero uma vida plena
Von meinem Traum lebenViver do meu sonho
Bewusst der Probleme, die mich umgebenEstando consciente dos problemas que me rondam
Ich will die schätzen, die bei mir sindQuero valorizas aqueles que estão comigo
Ich will lieben und geliebt werden mit der Intensität von tausend SonnenQuero amar e ser amada com a intensidade de mil sóis
Ich will alles fühlen, was ich fühlen kannQuero sentir tudo o que tenho pra sentir
Damit ich am Ende, wenn der Kuss des Todes endlich zu mir kommtPra que no final, quando o beijo da morte finalmente chegar até mim
Fühle, dass ich erwache und nicht, dass ich einschlafe.Eu sinta que tô despertando e não que tô indo dormir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: