Traducción generada automáticamente
Holes In Our Hearts
Sonic Dolls
Agujeros en Nuestros Corazones
Holes In Our Hearts
Dedos arriba por el amor si estás listo para asumir la culpaThumbs up for love if you're ready to take the blame
Cuando lo correcto no es realmente correcto o incorrecto, es lo mismoWhen right's not really right or wrong just the same
El rostro más pálido en la nocheThe palest face at night
Es solo un lienzo para la sonrisa más brillanteIs just a blank for the brightest smile
¿Por qué siempre lastimamos a quien amamos?Why's that we always hurt the one we love
Tenemos agujeros en nuestros corazonesWe've got holes in our hearts
De todas esas balas y dardosFrom all those bullets and darts
Sí, tenemos agujeros en nuestros corazonesYea we've got holes in our hearts
'Vamos, te amo y tú me amas y así es como tiene que ser, ¡bebé!'"come on, i love you and you love me and that's how it's got to be, baby!"
¿Por qué preguntar sobre el dónde y cuándo? ¡Solo conocemos el quién!Why ask about the where and when? we only know the who!
¿O no crees que lucimos bastante bien juntos?Or don't you think we look pretty good together?
Los gatos más grises en la nocheThe greyest cats at night
Soñando arcoíris día tras díaDreaming rainbows day by day
No puedes pintar el amor solo con blanco y negroYou can't paint love with just black and white
Orgullosos de nuestros corazones coloridosProud of our colourful hearts
Tan llenos de balas y dardosSo full of bullets and darts
Sí, tenemos corazones negros y azulesYea we've got black and blue hearts
'Vamos, te amo y tú me amas y así es como tiene que ser, ¡bebé!'"come on, i love you and you love me and that's how it's got to be, baby!"
Si quieres empezar una guerraIf you want to start a war
Debes estar preparado para llegar hasta el finalYou got to be prepared to go all the way
Pero ¿quién hubiera pensado que el amorBut who would have thought of love
Sería casi lo mismo?As being as much of the same
El rostro más pálido en la nocheThe palest face at night
Es solo un lienzo para la sonrisa más brillanteIs just a blank for the brightest smile
¿Por qué siempre lastimamos a quien amamos?Why's that we always hurt the one we love
Tenemos agujeros en nuestros corazonesWe've got holes in our hearts
De todas esas balas y dardosFrom all those bullets and darts
Sí, tenemos agujeros en nuestros corazonesYea we've got holes in our hearts
'Vamos, te amo y tú me amas y así es como tiene que ser, ¡bebé!'"come on, i love you and you love me and that's how it's got to be, baby!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic Dolls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: