Traducción generada automáticamente
Stopped Beating
Sonic Station
Dejó de latir
Stopped Beating
Escalando las paredes, sin llegar a tiClimbing up the walls, never reaching through
Dime lo que sientes, dime qué hacerTell me what you're feeling, tell me what to do
Me siento vacío, nada más que decirI am feeling empty, nothing more to say
Solo no me dejes colgado o juegues conmigoJust don't leave me hanging or play me for a fool
Ya hemos pasado por esto antes, nunca parece terminarWe've been over this before, it never seems to end
El amor nunca nos fallará, eso es lo que fingimosLove will never fail us, that's what we pretend
Pero ha pasado tanto tiempo desde que lo vi en tus ojosBut it has been so long since I saw it in your eyes
La chispa que enciende mi fuegoThe spark that lights my fire
Aquí viene esa vieja sensación familiarHere comes that old familiar feeling
Arrastrándome, hundiéndome como antesPulling me in, dragging me down just like before
Si tu mente está decidida a irseIf your mind's set on leaving
Córtame ahora, déjame saber cómo (seguir)Cut me off now, let me know how (to go on)
Si tu corazón dejó de latir por míIf your heart has stopped beating for me
Así que ¿qué pasa si nuestra discusión termina con un adiós?So what if our discussion ends with a goodbye
Harto de todas estas peleas, y ni siquiera lo intentasSick of all this fighting, and you don't even try
Dejemos la distancia que construimos por tanto tiempoLets us keep the distance we built up for so long
No tenemos que complicar las cosasWe don't have to make things harder
Aquí viene esa vieja sensación familiarHere comes that old familiar feeling
Arrastrándome, hundiéndome como antesPulling me in, dragging me down just like before
Si tu mente está decidida a irseIf your mind´s set on leaving
Córtame ahora, déjame saber cómo (seguir)Cut me off now, let me know how (to go on)
Si tu corazón dejó de latir por míIf your heart has stopped beating for me
Si quieres mejorarloIf you wanna make it better
Si quieres poner fin a estoIf you wanna put an end to this
Si quieres irte sin lucharIf you wanna leave without a struggle
Ven y deja que tus sentimientos se veanCome on and let your feelings show
Porque me resulta difícil alcanzarteCause I find it hard to reach you
Es como si quisieras verme perder el controlIt's like you wanna see me lose control
Oh cariño, estoy en lo más profundoOh baby, I am at the deep end
Esto es hasta donde podemos llegarThis is as far we can go
Aquí viene esa vieja sensación familiarHere comes that old familiar feeling
Arrastrándome, hundiéndome como antesPulling me in, dragging me down just like before
Si tu mente está decidida a irseIf your mind's set on leaving
Córtame ahora, déjame saber cómo (seguir)Cut me off now, let me know how (to go on)
Esa vieja sensación familiarThat old familiar feeling
Arrastrándome, hundiéndome como antesPulling me in, dragging me down just like before
Si tu mente está decidida a irseIf your mind´s set on leaving
Córtame ahora, déjame saber cómoCut me off now, let me know how
Si tu corazón dejó de latir por míIf your heart has stopped beating for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic Station y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: