Traducción generada automáticamente

Un-gravitify
Sonic Team
Un-gravitifier
Un-gravitify
Aucune autre façon ne fera l'affaireIn no way any other way will do
Vole, roule, peu importe le temps, rien de nouveau, en bleuFly, ride, any weather, nothing new, in blue
Filant dans un courant avec un sens que personne d'autre ne peut définirSpeeding in a stream with a sense that no on else can define
Flottant comme de la crème, dans un bonheur où tu ne sens plus le tempsFloating as a cream, in a bliss that you no longer feel time
À travers la gravitéRight through gravity
Juste à travers ce que la terre a prévuJust right through what earth planned
À travers la gravitéRight through gravity
À travers, maintenant, laisse-les partirRight through, now, let them loose
Roule à travers la gravitéRide through gravity
Pour tout ce qui n'est pas, tombeFor all that's not, falls down
À travers les anomaliesRight through anomalies
Avec un en qui croireWith one worth believing in
Tout dans la vitesse d'une lumière que l'on se bat pour commanderAll within the speed of a light that one will fight to command
Peut-être jamais prêt, mais on le fait quand mêmeJust maybe ready never, still we do
Car personne n'est jamais mieux, gagne ou perd toutFor none is ever better, win or lose it all
Rayonnant juste pour être sur un chemin qui est prêt à briser les fondationsBeaming just to be on a path that's set to shatter the grounds
Bien que ce ne soit qu'un rêve, mais dans les rêves, c'est là que l'on trouve les jamaisAlthough it's but a dream, but in dream are where the nevers are found
Lève-toi et lâche priseRise and let go
Lève-toi jusqu'à être libreUprise until unbound
Continue de monter, encore et encoreKeep rising, evermore
Laisse tout aller, laisse-les partirLet all go, let them loose
Roule et lâche priseRide and let go
Dans la lumière où le soleil se noieIn light in which sun drowns
Brise et fais toutBreak and make it all
Ne recule pas, contre les règlesDon't stand down, against the rules
Ne recule pas, brise à traversDon't stand down, break through
À travers la lumière où le soleil se noieThrough light in which sun drowns
Ne recule pas, brise à traversDon't stand down, break through
Laisse tout aller, brise-les libresLet all go, break them loose
À travers la gravitéRight through gravity
Juste à travers ce que la terre a prévuJust right through what earth planned
À travers la gravitéRight through gravity
À travers, maintenant, laisse-les partirRight through, now, let them loose
Roule à travers la gravitéRide through gravity
Pour tout ce qui n'est pas, tombeFor all that's not, falls down
À travers les anomaliesRight through anomalies
Avec un en qui croireWith one worth believing in
Avec un en qui croireWith one worth believing in
Avec un en qui croireWith one worth believing in
Roule juste jusqu'à ce que ce soit finiJust ride on until it's through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: