Dreams Of An Absolution
Sonic Team
Sueños de Una Absolución
Dreams Of An Absolution
En la luz de la noche, ¿ves lo que sueñas?
In the night-light, do you see what you dream?
Todos tus problemas, ¿todos son lo que parecen?
All your troubles, are they all what they seem?
Mira a tu alrededor y entonces te darás cuenta
Look around you, then you may realize
Todos los predicadores, todos con sus mentiras
All the preachers, all with their lies
Y podría saber de nuestro futuro
And I might know of our future
Pero entonces, todavía controlas el pasado
But then, you still control the past
Solo tú sabes si estaréis juntos
Only you know if you'll be together
Solo tú sabes si duraremos
Only you know if we shall last
(A la luz de la noche)
(In the night-light)
En la luz de la noche, ¿todavía sientes tu dolor?
In the night-light, do you still feel your pain?
Por el valor que esperabas; nunca llegó
For the valor you waited; it never came
Si pudieras, ¿irías a cambiar el pasado?
If you were able, would you go change the past?
Para reparar un paso en falso con una última oportunidad
To mend a faux paux with one last chance
Y podría saber de nuestro futuro
And I might know of our future
Pero aún controlas el pasado
But then you still control the past
Solo tú sabes si estaréis juntos
Only you know if you'll be together
Esta noche
Tonight
Porque cada noche salvaré tu vida
'Cause every night I will save your life
Y cada noche estaré contigo
And every night I will be with you
Porque todas las noches todavía me quedo despierto
'Cause every night I still lay awake
Y sueño con una absolución
And I dream of an absolution
Porque cada noche lo haré bien
'Cause every night I will make it right
Y cada noche vendré a ti
And every night I will come to you
Pero todas las noches sigue igual
But every night it just stays the same
En mi sueño de una absolución
In my dream of an absolution
(A la luz de la noche)
(In the night-light)
En la luz de la noche, ¿ves lo que sueñas?
In the night-light, do you see what you dream?
¿Todo tu triunfo y todo lo que alguna vez serás?
All your triumph, and all you'll ever be?
Mira a tu alrededor y entonces te darás cuenta
Look around you, then you may realize
La felicidad yace atrapada en la miseria
Happiness lies trapped in misery
¿Y quién sabe qué pasará con nuestro futuro?
And who knows what of our future?
Todos podemos intentar cambiar el pasado
We can all try to change the past
Solo tú sabes si estaréis juntos
Only you know if you'll be together
Esta noche
Tonight
Porque cada noche salvaré tu vida
'Cause every night I will save your life
Y cada noche estaré contigo
And every night I will be with you
Porque todas las noches todavía me quedo despierto
'Cause every night I still lay awake
Y sueño con una absolución
And I dream of an absolution
Porque cada noche lo haré bien
'Cause every night I will make it right
Y cada noche vendré a ti
And every night I will come to you
Pero todas las noches sigue igual
But every night it just stays the same
En mi sueño de una absolución
In my dream of an absolution
Porque cada noche salvaré tu vida
'Cause every night I will save your life
Y cada noche estaré contigo
And every night I will be with you
Porque todas las noches todavía me quedo despierto
'Cause every night I still lay awake
Y sueño con una absolución
And I dream of an absolution
Porque cada noche lo haré bien
'Cause every night I will make it right
Y cada noche vendré a ti
And every night I will come to you
Pero todas las noches sigue igual
But every night it just stays the same
En mi sueño de una absolución
In my dream of an absolution
Y verás (y verás)
And you'll see (and you'll see)
Lo que serás (lo que serás)
What you'll be (what you'll be)
Y verás
And you'll see
Todo lo que puedas (todo lo que puedas)
All you can (all you can)
Y cada noche (y cada noche)
And every night (and every night)
Y cada noche (y cada noche)
And every night (and every night)
Y cada noche (y cada noche)
And every night (and every night)
Soñaré (soñaré)
I will dream (I will dream)
Y verás (y verás)
And you'll see (and you'll see)
Que este es mi sueño (lo que serás)
That this is my dream (what you'll be)
Y verás
And you'll see
Cada noche
Every night
Siempre soñaré (porque todas las noches)
I will always dream ('cause every night)
Y cada noche
And every night
Y cada noche
And every night
Soñaré (soñaré)
I will dream (I will dream)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Team e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: