Traducción generada automáticamente

Dreams Of An Absolution
Sonic Team
Rêves d'une absolution
Dreams Of An Absolution
Dans la lumière de la nuit, vois-tu ce que tu rêves ?In the night-light, do you see what you dream?
Tous tes soucis, sont-ils vraiment ce qu'ils semblent ?All your troubles, are they all what they seem?
Regarde autour de toi, tu pourrais réaliserLook around you, then you may realize
Tous les prédicateurs, tous avec leurs mensongesAll the preachers, all with their lies
Et je pourrais connaître notre avenirAnd I might know of our future
Mais tu contrôles encore le passéBut then, you still control the past
Toi seule sais si vous serez ensembleOnly you know if you'll be together
Toi seule sais si nous allons durerOnly you know if we shall last
(Na, na, na na, na, na)(Na, na, na na, na, na)
Dans la lumière de la nuit, ressens-tu encore ta douleur ?In the night-light, do you still feel your pain?
Pour le courage que tu attendais, il n'est jamais venuFor the valor you waited, it never came
Si tu pouvais, changerais-tu le passé ?If you were able, would you go change the past?
Pour réparer une erreur avec une dernière chanceTo mend a faux paux with one last chance
Et je pourrais connaître notre avenirAnd I might know of our future
Mais tu contrôles encore le passéBut then you still control the past
Toi seule sais si vous serez ensembleOnly you know if you'll be together
Ce soirTonight
Car chaque nuit, je sauverai ta vie'Cause every night I will save your life
Et chaque nuit, je serai avec toiAnd every night I will be with you
Car chaque nuit, je reste éveillé'Cause every night I still lay awake
Et je rêve d'une absolutionAnd I dream of an absolution
Car chaque nuit, je ferai en sorte que ce soit bien'Cause every night I will make it right
Et chaque nuit, je viendrai à toiAnd every night I will come to you
Mais chaque nuit, ça reste toujours pareilBut every night it just stays the same
Dans mon rêve d'une absolutionIn my dream of an absolution
(Na, na, na na, na, na)(Na, na, na na, na, na)
Dans la lumière de la nuit, vois-tu ce que tu rêves ?In the night-light, do you see what you dream?
Tous tes triomphes, et tout ce que tu seras ?All your triumph, and all you'll ever be?
Regarde autour de toi, tu pourrais réaliserLook around you, then you may realize
Le bonheur est piégé dans la misèreHappiness lies trapped in misery
Et qui sait ce que sera notre avenir ?And who knows what of our future?
Nous pouvons tous essayer de changer le passéWe can all try to change the past
Toi seule sais si vous serez ensembleOnly you know if you'll be together
Ce soirTonight
Car chaque nuit, je sauverai ta vie'Cause every night I will save your life
Et chaque nuit, je serai avec toiAnd every night I will be with you
Car chaque nuit, je reste éveillé'Cause every night I still lay awake
Et je rêve d'une absolutionAnd I dream of an absolution
Car chaque nuit, je ferai en sorte que ce soit bien'Cause every night I will make it right
Et chaque nuit, je viendrai à toiAnd every night I will come to you
Mais chaque nuit, ça reste toujours pareilBut every night it just stays the same
Dans mon rêve d'une absolutionIn my dream of an absolution
Car chaque nuit, je sauverai ta vie'Cause every night I will save your life
Et chaque nuit, je serai avec toiAnd every night I will be with you
Car chaque nuit, je reste éveillé'Cause every night I still lay awake
Et je rêve d'une absolutionAnd I dream of an absolution
Car chaque nuit, je ferai en sorte que ce soit bien'Cause every night I will make it right
Et chaque nuit, je viendrai à toiAnd every night I will come to you
Mais chaque nuit, ça reste toujours pareilBut every night it just stays the same
Dans mon rêve d'une absolutionIn my dream of an absolution
Et tu verras (et tu verras)And you'll see (and you'll see)
Ce que tu seras (ce que tu seras)What you'll be (what you'll be)
Et tu verrasAnd you'll see
Tout ce que tu peux (tout ce que tu peux)All you can (all you can)
Et chaque nuit (et chaque nuit)And every night (and every night)
Et chaque nuit (et chaque nuit)And every night (and every night)
Et chaque nuit (et chaque nuit)And every night (and every night)
Je rêverai (je rêverai)I will dream (I will dream)
Et tu verras (et tu verras)And you'll see (and you'll see)
Que c'est mon rêve (ce que tu seras)That this is my dream (what you'll be)
Et tu verrasAnd you'll see
Chaque nuitEvery night
Je rêverai toujours ('car chaque nuit)I will always dream ('cause every night)
Et chaque nuitAnd every night
Et chaque nuitAnd every night
Je rêverai (je rêverai)I will dream (I will dream)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: