Traducción generada automáticamente

Break Through It All (feat. Kellin Quinn)
Sonic Team
Franchis tout ça (feat. Kellin Quinn)
Break Through It All (feat. Kellin Quinn)
(Ouais)(Yeah)
Ne regarde pas en basDon't look down
Montre-toiShow yourself
J'ai attendu ici depuis trop longtempsI've been here waiting for the longest time
Je n'arrive pas à croire que c'est réelI can't believe it's real
Tu perds les batailles que tu ne combats jamaisYou lose the battles that you never fight
Tu ne peux pas te cacher de ce que tu ressensCan't hide from what you feel
(Vas-y)(Come on)
Plus de compromisNo more compromise
C'est l'heure de vivre ou de mourirThis is do or die
Et maintenant tu as franchi la ligneAnd now you've crossed the line
Tu vas réveiller la bête en toiYou'll wake the beast inside
Plus de compromisNo more compromise
C'est l'heure de vivre ou de mourirThis is do or die
Je te préviens une dernière foisI'll warn you one last time
Tu vas réveiller la bête en toiYou'll wake the beast inside
Tu vas réveiller la bête en toiYou'll wake the beast inside
Tu vas réveiller la bête en toiYou'll wake the beast inside
Ne regarde pas en basDon't look down
Montre-toiShow yourself
Alors franchis tout çaSo break through it all
Et ne regarde pas en basAnd don't look down
Tu ne disparaîtras pasYou won't fade out
Car le feu en toi ne meurt jamaisCause the fire in you never dies
Il revientIt comes around
Pour allumer la flammeTo light the flame
Ils connaîtront ton nomThey'll know your name
Gravé dans leur mémoireBurned into their memory
(Alors franchis tout ça)(So break through it all)
Ne t'arrête pas, on est en missionDon't stop, we're on a mission
On écrase et on dépasse la compétitionOverdriving and overrun the competition
On compte les dégâts quand c'est finiCounting up the damage when it's done
(Alors franchis tout ça)(So break through it all)
On ne peut pas faire semblant d'écouterWe can't pretend to listen
Désolé si ça te met dans une position délicateSorry if it puts you in an imposition
On ne s'arrêtera pas tant que la bataille n'est pas gagnéeWe won't stop until the battle's won
Ce qui revientWhat goes around
Revient encoreComes back around again
Et si on ne redescend pasAnd if we don't come down
On sera perdus dans le ventWe'll be lost in the wind
(Ce qui revient, revient encore)(What goes around, comes back around again)
Je sais qu'on trouvera notre cheminI know that we will find our way
On fera tout ce qu'il fautWe'll do whatever it will take
(Et si on ne redescend pas, on sera perdus dans le vent)(And if we don't come down, we'll be lost in the wind)
Et si on n'atteint jamais la couronneAnd if we never reach the crown
On fera tomber tout çaWe'll take the whole thing down
Ne regarde pas en basDon't look down
Montre-toiShow yourself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: