Traducción generada automáticamente

Infinite Theme
Sonic Team
Thème Infini
Infinite Theme
Ouais !Yeah!
Yo !Yo!
Je suis le plus haut des sommetsI'm the tallest of mountains
Je suis la plus rude des vaguesI am the roughest of waves
Je suis le plus dur des terreursI'm the toughest of terrors
Je suis le plus sombre des joursI am the darkest of days
Je suis le dernier qui resteI'm the last one that's standing
N'essaie pas de me barrer le cheminDon't try to stand in my way
Parce que j'ai affronté mieux'Cause I've been up against better
Regarde juste mon visageJust take a look at my face
Parce que si tu t'attaques à moi'Cause if you're messing with me
Je suis une arme dangereuseI am a dangerous weapon
Je suis la lame la plus aiguiséeI am the sharpest of blades
Je te couperai en un instantI'll cut you down in a second
Parce que je suis né dans cette douleur'Cause I was born in this pain
Ça ne fait mal que si tu le laissesIt only hurts if you let it
Alors si tu penses pouvoir me battreSo if you think you can take me
Tu ferais mieux d'aller te faire voirThen you should go and forget it
Et après tout ce temps, tu reviens à la chargeAnd after all this time, you're back for more
Je ne m'arrêterai pas tant qu'ils ne connaîtront pas mon nomI won't stop until they know my name
Alors je prendrai ce qui m'appartient et commencerai cette guerreSo I'll take what's mine and start this war
Je viens vers toi comme un raz-de-maréeI'm coming at you like a tidal wave
Quand tout ce que tu sais est passéWhen everything you know has come and gone
(Tu es au plus bas, moi je monte plus haut)(You are at your lowest, I am rising higher)
Seules des cicatrices restent de qui j'étaisOnly scars remain of who I was
(Ce que je trouve dans les cendres, tu perds dans le feu !)(What I find in the ashes, you lose in the fire!)
Quand il n'y a plus personne pour continuerWhen there's no one left to carry on
(C'est une illusion, ouvre les yeux et)(This is an illusion, open up your eyes and)
Cette douleur (persiste)This pain (persists)
Je ne peux pas (résister)I can't (resist)
Mais c'est ce qu'il faut pour être InfiniBut that's what it takes to be Infinite
Alors regarde autour de toi et dis-moi ce que tu vois vraimentSo look around you and tell me what you really see
Je ne finis jamais et c'est la différence entre toi et moiI never end and that's the difference in you and me
Parce que quand ton temps est écoulé et que tout s'effondre'Cause when your time is up and everything is falling down
C'est seulement moi et toi, qui va te sauver maintenant ?It's only me and you, who is gonna save you now?
Alors regarde autour de toi et dis-moi ce que tu vois vraimentSo look around you and tell me what you really see
Tu vis un mensonge et c'est la différence entre toi et moiYou live a lie and that's the difference in you and me
J'ai le pouvoir, laisse-moi te montrer de quoi il s'agitI have the power, let me show you what it's all about
C'est seulement moi et toi, qui va te sauver maintenant ?It's only me and you, who is gonna save you now?
(Qui va te sauver maintenant ?)(Who is gonna save you now?)
Je suis le plus haut des sommetsI am the tallest of mountains
Et n'oublie jamais çaAnd don't you ever forget it
Si tu mets les pieds dans le ringIf you step in the ring
Alors tu vas le regretterThen you're gonna regret it
Prends-leTake it
Parce que si tu t'attaques à moi'Cause if you're messing with me
Alors tu devrais savoir que c'est finiThen you should know that it's over
Je ne m'effondre pour rienI don't crumble for nothing
J'ai le monde sur mes épaulesI've got the world on my shoulders
(Et après tout ce temps, tu reviens à la charge(And after all this time, you're back for more
(Je ne m'arrêterai pas tant qu'ils ne connaîtront pas mon nom)(I won't stop until they know my name)
Alors je prendrai ce qui m'appartient et commencerai cette guerre)So I'll take what's mine and start this war)
Quand tout ce que tu sais est passéWhen everything you know has come and gone
(Tu es au plus bas, moi je monte plus haut)(You are at your lowest, I am rising higher)
Seules des cicatrices restent de qui j'étaisOnly scars remain of who I was
(Ce que je trouve dans les cendres, tu perds dans le feu !)(What I find in the ashes, you lose in the fire!)
Quand il n'y a plus personne pour continuerWhen there's no one left to carry on
(C'est une illusion, ouvre les yeux et)(This is an illusion, open up your eyes and)
Cette douleur (persiste)This pain (persists)
Je ne peux pas (résister)I can't (resist)
Mais c'est ce qu'il faut pour être InfiniBut that's what it takes to be Infinite
Alors regarde autour de toi et dis-moi ce que tu vois vraimentSo look around you and tell me what you really see
Je ne finis jamais et c'est la différence entre toi et moiI never end and that's the difference in you and me
Parce que quand ton temps est écoulé et que tout s'effondre'Cause when your time is up and everything is falling down
C'est seulement moi et toi, qui va te sauver maintenant ?It's only me and you, who is gonna save you now?
Alors regarde autour de toi et dis-moi ce que tu vois vraimentSo look around you and tell me what you really see
Tu vis un mensonge et c'est la différence entre toi et moiYou live a lie and that's the difference in you and me
J'ai le pouvoir, laisse-moi te montrer de quoi il s'agitI have the power, let me show you what it's all about
C'est seulement moi et toi, qui va te sauver maintenant ?It's only me and you, who is gonna save you now?
(Qui va te sauver maintenant ?)(Who is gonna save you now?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic Team y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: