Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai
Sonic
Mirai
Mirai
¿Estás listo para partir?
旅立つ準備はできたかい
Tabidatsu junbi wa dekita kai?
Otro amanecer llega
またひとつ朝が来る
mata hitotsu asa ga kuru
Cambiando a una camisa nueva
新しいシャツに着替えて
Atarashii shatsu ni kigaete
Salgamos de la oscuridad
暗闇を抜け出そう
Kurayami wo nukedasou
La ciudad que nunca duerme
眠らない街は今日も
Nemuranai machi wa kyou mo
Simplemente nos observa
ぼくらをただ見守っている
bokura wo tada mimamotteiru
¿Quieres escuchar una nueva canción?
新しい歌を聴かせようか
Atarashii uta wo kikaseyou ka
Eventos que te hacen querer llorar
泣きたくなるような出来事
Nakitaku naru you na dekigoto
Recuerdos que vienen sin razón
わけもなく思い出す
wake mo naku omoidasu
Tocando los tacones de las botas
ブーツのかかとを鳴らして
Buutsu no kakato wo narashite
Corramos apresuradamente
急ぎ足駆け抜けよう
isogiashi kakenukeyou
Es bueno hacer las cosas bien
うまくやるのもいいけど
Umaku yaru no mo ii kedo
Pero te detienes torpemente
不器用で立ち止まっている
bukiyou de tachitomatteiru
Eres tan querido así
そんな君がとても愛しい
Sonna kimi ga totemo itoshii
Ser brillante, ser libre
To be shine, To be free
To be shine, To be free
No tengas miedo
怖がらないで
Kowagaranai de
Superaremos las olas del tiempo
時の波を乗り越えるから
Toki no nami wo norikoeru kara
Apuntando hacia un camino lejano
遥か遠い道を目指して行く
Haruka tooi michi wo mezashite yuku
Adiós a los días aburridos
退屈な日々よさようなら
Taikutsu na hibi yo sayonara
No hay nada que dudar
迷うこと何もない
mayou koto nani mo nai
Ajustando las botas firmemente
ブーツを固くしめ直し
Buutsu wo kataku shimenaoshi
Intentemos abrir esa puerta
あのドアを開けてみよう
ano doa wo akete miyou
La ciudad que nunca duerme
眠らない街が今日も
Nemuranai machi ga kyou mo
Simplemente nos observa en silencio
静かにただ見守っている
shizuka ni tada mimamotteiru
Tú y yo estamos empezando
君とぼくが始まって行く
Kimi to boku ga hajimatteyuku!
Ser brillante, ser libre
To be shine, To be free
To be shine,To be free
No te confundas
戸惑わないで
Tomadowanai de
Las olas del tiempo son fuertes y amables
時の波は強く優しい
Toki no nami wa tsuyoku yasahii
Iré a buscarte de inmediato
すぐにすぐに君を迎えに行く
Sugu ni sugu ni kimi wo mukae ni yuku
Iluminemos nuestro mundo
君とぼくの世界を照らそう
Kimi to boku no sekai wo terasou
Ser brillante, ser libre
To be shine, To be free
To be shine,To be free
No tengas miedo
怖がらないで
Kowagaranai de
Superaremos las olas del tiempo
時の波を乗り越えるから
Toki no nami wo norikoeru kara
Ser brillante, ser libre
To be shine, To be free
To be shine, To be free
No te confundas
戸惑わないで
Tomadowanai de
Las olas del tiempo son fuertes y amables
時の波は強く優しい
Toki no nami wa tsuyoku yasashii
Hacia el otro lado del camino lejano
遥か遠い道の向こう側へ
Haruka tooi michi no mukou gawa e
Iré a buscarte de inmediato
すぐにすぐに君を迎えに行く
Sugu ni sugu ni kimi wo mukae ni yuku
Encontremos nuestro futuro, tú y yo
君とぼくの未来見つけようぜ
Kimi to boku no mirai mitsukeyou ze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: