Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.305

Can You Feel The Sunshine?

Sonic

Letra

Significado

Ressens-tu le soleil ?

Can You Feel The Sunshine?

Tu peux voir ?Can you see?
Le soleil brille sur moiThe sun is shining on me
Ça me fait me sentir si libre, si vivantIt makes me feel so free, so alive
Ça me donne envie de survivreIt makes me want to survive
Et le cielAnd the sky
Ça me fait me sentir si hautIt makes me feel so high
Les mauvais moments passent à côtéThe bad times pass me by
Parce qu'aujourd'hui va être un jour meilleur !'Cause today is gonna be a brighter day!

Ressens-tu le soleil ?Can you feel the sunshine?
Est-ce que ça illumine ta journée ?Does it brighten up your day?
Ne sens-tu pas que parfois, tu as juste besoin de t'enfuir ?Don't you feel that sometimes, you just need to run away?
Tends la main vers le soleilReach out for the sunshine
Oublie la pluieForget about the rain
Pense juste aux bons moments, et ils reviendront encoreJust think about the good times, and they will come back again

(Ressens le soleil)(Feel the sunshine)

Sans toiWithout you
Il n'y a rien à faire pour moiThere's nothing for me to do
Ressens-tu le soleil aussi ? Ça va prouverCan you feel the sunshine too? It's gonna proove
Ça me fait me sentir tout neufIt makes me feel brand new
Quand tu es làWhen you're here
Je souhaite que tu sois toujours prèsI wish you were always near
Parce que tout est si clair'Cause everything's so clear
Et aujourd'hui va être un jour meilleur !And today is gonna be a brighter day!

Ressens-tu le soleil ?Can you feel the sunshine?
Est-ce que ça illumine ta journée ?Does it brighten up your day?
(Illumine ta journée)(Brighten up your day)
Ne sens-tu pas que parfois, tu as juste besoin de t'enfuir ?Don't you feel that sometimes, you just need to run away?
Tends la main vers le soleilReach out for the sunshine
Oublie la pluieForget about the rain
Pense juste aux bons moments, et ils reviendront encoreJust think about the good times, and they will come back again

Quand le soleil se couche, j'ai l'impression d'attendreWhen the sun goes down, I feel like I am waiting
Un autre jour, quand les nuages s'en irontFor another day, when the clouds go away

(Ressens-tu ça ? Ooohoo(Can you feel it? Ooohoo
Ressens-tu ça ? Ohoh ! Ressens-tu ça ? Ohohoh !)Can you feel it? Ohoh! Can you feel it? Ohohoh!)

Ressens-tu le soleil ?Can you feel the sunshine?
Est-ce que ça illumine ta journée ?Does it brighten up your day?
(Illumine ta journée)(Brighten up your day)
Ne sens-tu pas que parfois, tu as juste besoin de t'enfuir ?Don't you feel that sometimes, you just need to run away?
Tends la main vers le soleilReach out for the sunshine
Oublie la pluieForget about the rain
Pense juste aux bons moments, et ils reviendront encoreJust think about the good times, and they will come back again

Ressens-tu le soleil ?Can you feel the sunshine?
Est-ce que ça illumine ta journée ?Does it brighten up your day?
(Illumine ta journée)(Brighten up your day)
Ne sens-tu pas que parfois, tu as juste besoin de t'enfuir ?Don't you feel that sometimes, you just need to run away?
(Besoin de t'enfuir)(Need to run away)
Tends la main vers le soleilReach out for the sunshine
Oublie la pluieForget about the rain
Pense juste aux bons moments, et ils reviendront encoreJust think about the good times, and they will come back again

Ressens-tu le soleil ?Can you feel the sunshine?
(Ressens-tu ça ?)(Can you feel it?)
Est-ce que ça illumine ta journée ?Does it brighten up your day?
(Illumine ta journée)(Brighten up your day)
Ne sens-tu pas que parfois, tu as juste besoin de t'enfuir ?Don't you feel that sometimes, you just need to run away?
(Tu as juste besoin de t'enfuir !)(You just need to run away!)
Tends la main vers le soleilReach out for the sunshine
(Tends la main !)(Reach out!)
Oublie la pluieForget about the rain
Pense juste aux bons moments, et ils reviendront encoreJust think about the good times, and they will come back again

Whoaoh-ohoh-ohohoh !Whoaoh-ohoh-ohohoh!
Illumine ta journéeBrighten up your day
Tu as juste besoin de t'enfuir !You just need to run away!
Tends la main ! Tu dois tendre la main !Reach out! You gotta reach out!
Reviens encore !Come back again!
Tu dois tendre la main !You gotta reach out!

Escrita por: Richard Jacques. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernando. Subtitulado por Robson. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección