Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 13.321
LetraSignificado

Schwarze Sonne

Sol Negro

Du hast mich für nichts verlassenMe cambiaste por nada
Ich wollte meine Haut bräunenYo quería broncearme la piel
Unter der Sonne, die du vorgetäuscht hastBajo el Sol que tú simulabas
Doch alles ist gescheitert, siehst duPero todo fracaso ya ves

(Ja, aha!, sagt er)(Sí, ¡ajá!, dice)

Du hast mich für nichts verlassenMe cambiaste por nada
Ich wollte meine Haut bräunenYo quería broncearme la piel
Unter der Sonne, die du vorgetäuscht hastBajo el Sol que tú simulabas
Doch alles ist gescheitert, siehst duPero todo fracaso ya ves

Und ich weiß nicht, was aus mir werden würde, wenn ich wiederY no sé qué sería de mí si de nuevo
In deine Falle tappen würdeCayera en tu trampa
Langsam würde ich sterbenPoco a poco estaría muriendo
Wenn ich dich so liebeAl quererte así

Ich gestehe, es war besser für uns beideTe confieso que fue para bien de los dos
Dass das hier endetQue esto se terminara
Denn ich war kurz davorPorque yo estaba al punto justo
Mich in dich zu verliebenDe enamorarme de ti

Schwarze SonneSol negro
Und ich, der deinen Strahl suchte, fand nur MisserfolgY yo que buscaba tu rayo tan solo encontré, fracaso
Und schwarze Sonne, ich träumte von deinen BerührungenY Sol negro soñé tus caricias
Und nur von dir bekam ich MisshandlungenY solo de ti recibí maltratos

VorwärtsAdelante
Denn ein anderer Dummer wird wie ich dir ausgeliefert sein, bis zum letzten AtemzugQue otro tonto pondrá como yo a tu merced, hasta el último aliento

(Sag es mir, welchen Geschmack meine Musik hat, Kumpel, damit du es genießen kannst, Geschmack)(Dímelo, sabor que tiene mi música compadre, pa' que tu lo goces, sabor)

Du hast mich für nichts verlassenMe cambiaste por nada
Ich wollte meine Haut bräunenYo quería broncearme la piel
Unter der Sonne, die du vorgetäuscht hastBajo el Sol que tú simulabas
Doch alles ist gescheitert, siehst duPero todo fracaso ya ves

Und ich weiß nicht, was aus mir werden würde, wenn ich wiederY no sé qué sería de mí si de nuevo
In deine Falle tappen würdeCayera en tu trampa
Langsam würde ich sterbenPoco a poco estaría muriendo
Wenn ich dich so liebeAl quererte así

Ich gestehe, es war besser für uns beideTe confieso que fue para bien de los dos
Dass das hier endetQue esto se terminara
Denn ich war kurz davorPorque yo estaba al punto justo
Mich in dich zu verliebenDe enamorarme de ti

Schwarze SonneSol negro
Und ich, der deinen Strahl suchte, fand nur einen riesigen MisserfolgY yo que buscaba tu rayo tan solo encontré un tremendo fracaso
Und schwarze Sonne, ich wurde blind von deinen BerührungenY Sol negro, me cegué por tus caricias
Und nur von dir bekam ich MisshandlungenY solo de ti recibí maltratos

VorwärtsAdelante
Denn ein anderer Dummer wird wie ich dir ausgeliefert sein, bis zum letzten AtemzugQue otro tonto pondrá como yo a tu merced, hasta el último aliento

(Ja, tanz es, da drüben)(Sí, báilalo, ahí pa' allá)

Und schwarze SonneY Sol negro
Und ich, der deinen Strahl suchte, fand nur einen riesigen MisserfolgY yo que buscaba tu rayo tan solo encontré un tremendo fracaso
Und schwarze Sonne, ich wurde blind von deinen BerührungenY Sol negro, me cegué por tus caricias
Und nur von dir bekam ich MisshandlungenY solo de ti recibí maltratos

VorwärtsAdelante
Denn ein anderer Dummer wird wie ich dir ausgeliefert sein, bis zum letzten AtemzugQue otro tonto pondrá como yo a tu merced, hasta el último aliento

(Nimm es so, um zu genießen)(Llévalo el pasito así, para gozar)

Enviada por Gonzalo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonido Caracol y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección