Traducción generada automáticamente

High School Miserable
Sonny With a Chance
Secundaria Miserable
High School Miserable
Nunca he ido a una escuela públicaI've never ever been to public school
Nunca pensé que sería tan cruelI never thought it would be this cruel
Es interminable, estamos sin amigosIt's endless, we're friendless
¡No es más que doooolor!It's nothin' but paaain
¡Y nadie en este basurero conoce nuestro nombre!And no one in this dump knows our name!
¡Sé que piensas que probablemente es mi culpa!I know that you think that this is probably my fault!
(¡Lo hacemos!)(We do!)
¡Los comentarios malintencionados y los constantes ataques!The catty comments, and the constant assaults!
(¡Está bien!)(It's cool!)
Estuve aquí una vez, y aún vivo,I was here once, and i still live,
Así que escucha si quieres sobrevivirSo listen if you wanna survive
Dentro de esta Secundaria MiserableInside this High School Miserable
Nunca pensé que sería invisibleI never thought I'd be invisible
En esta Secundaria MiserableIn this High School Miserable
Tienes que seguir siendo indivisibleYou gotta keep being indivisible
En esta Secundaria MiserableIn this High School Miserable
No entiendo qué me está pasandoDon't understand what is happening to me
En esta Secundaria MiserableIn this High School Miserable
¡Alguien devuélvame a la televisión!Someone get me back on tv!
Pensé que las chicas aquí se volverían locas por míI thought the girls here would go crazy for me
Si el amor es una prueba, claramente estoy sacando un DIf love a test, I'm clearly getting a D
Nunca supe lo alto que subirían mis calzonesI never knew how high my undies would go
Hay un montón de calzones metidos, no lo sabíaThere's tons of wedgies, I didn't know
Como la sudadera la Reloj de Arena (¡ay!)Like the the hoodie the Hourglass (ow!)
¡La vuelta de 360 grados! (eso dolió)The 360 spin!(that hurt)
La pierna de higo, el bate, el bolígrafo de bolos (¡strike!)The fig leg, The bat the bowling pin (strike)
El burro, el mono, ¡vaya que estoy adolorido!The donkey, The monkey, man am I sore
No puedo creer que haya 28 másI can't believe their's 28 more
¡Genial!Neat!
¡Alguien devuélvame a la televisión!Someone get me back on TV
Lejos de... Secundarias MiserablesAway from...High School Miserables
Es interminable, estamos sin amigosIt's endless, we're friendless
(¡Este lugar es cruel!)(This place is cruel!)
Alguien escapa de las Secundarias MiserablesSomeone gets away from High School Miserables
(Alguien devuélvanos)(Someone get us back on)
Lejos de las Secundarias MiserablesAway from High School Miserables
Alguien devuélvanos a la televisiónSomeone get us back on tv



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonny With a Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: