Traducción generada automáticamente

M'illumino Diverso
Sonohra
Me ilumine a mí mismo diferente
M'illumino Diverso
Espero la noche dentro de míAspetto la notte dentro me
Me alegro de no ser perfectoContento di non essere perfetto
El día me trae la realidadIl giorno mi porta la realtà
El mismo que me mata de aburrimientoLa stessa che mi uccide con la noia
Suspendido en el tiempo lo haríaSospeso nel tempo vorrei
Robar un momento que veoRubare un istante che vedo
Cierro los ojos para vivirChiudo gli occhi per vivere
Lo que el mundo no me daQuello che il mondo non mi da
Sueña con ser libreSogno per esser libero
Desde esta ciudadDa questa città
Cierro los ojos para reírChiudo gli occhi per ridere
Soy un hombre que no tiene edadSono un uomo che non ha età
NuncaMai
Camino sobre el agua que no está allíCammino sull'acqua che non c'è
No caigo cuando vuelo en mi cieloNon cado quando volo nel mio cielo
Mañana tal vez me despierteDomani forse mi sveglierò
Escribiendo «I enlighten my differentScrivendo "m'illumino diverso"
Viajo universos cósmicosPercorro universi cosmici
Dispersados en el centro de nosotrosDispersi al centro di noi
Cierro los ojos para vivirChiudo gli occhi per vivere
Lo que el mundo no me daQuello che il mondo non mi da
Sueña con ser libreSogno per esser libero
Desde esta ciudadDa questa città
Cierro los ojos para reírChiudo gli occhi per ridere
Soy un hombre que no tiene edadSono un uomo che non ha età
NuncaMai
No huiré de aquíDa qui io non scapperò
Seré lo que quierasSarò ciò che vorrai tu
¿Qué sin engañarte?Quello che senza illuderti
La realidad no te daLa realtà non ti da
Y ahora los prisionerosE noi prigionieri ormai
De nosotros sin más estímulosDi noi senza più stimoli
Usted será capaz de estallarPotrai arderti
Tus sueños aún viviránI sogni tuoi vivranno ancora
Cierro los ojos para vivirChiudo gli occhi per vivere
Lo que el mundo no me daQuello che il mondo non mi da
Sueña con ser libreSogno per esser libero
Desde esta ciudadDa questa città
Cierro los ojos para reírChiudo gli occhi per ridere
Soy un hombre que no tiene edadSono un uomo che non ha età
Y él no pregunta, y nunca preguntaE non chiede, e non chiede mai mai
Soy un hombre que nunca preguntaSono un uomo che non chiede mai
Soy un hombre que nunca preguntaSono un uomo che non chiede mai
¿Quién nunca pregunta?Che non chiede mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonohra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: