Traducción generada automáticamente
Solo
Sonohra
Sólo
Solo
Igual que yo, igual que tú
Solo come me solo come te
Sólo aquellos que no están en el desorden de la mundanalidad
Solo chi non è nel disordine della mondanità
Sólo quién no está allí en esta noche que
Solo chi non c'è in questa notte che
Como un torbellino pero aquí no tengo
Come un vortice ma qui non ho
Nada que perder para dividir
Niente da perdere da dividere
Algunas personas te dicen que no estás solo
C'è chi ti dice che non sei solo
Tal vez por conveniencia o porque los amigos tampoco tiene
Forse per comodità o perché amici non né ha
Algunas personas te preguntan cómo te llamas
C'è chi ti di chiede qual'è il tuo nome
Para fingir conocerte
Per fare finta di conoscerti
¿Qué quieres de mí qué quieres de ti?
Cosa vuoi da me cosa vuoi da te
Donde hay una razón por la que no sabes cómo responder
Dove c'è un perché non sai rispondere
A las banalidades
Alle banalità
Quieres hablar conmigo
Tu vuoi parlarmi
Quieres hablar conmigo
Tu vuoi parlarmi
Y luego cómprame
Per poi comprarmi
Y luego cómprame
Per poi comprarmi
Cansado como yo ahora cansado de ti
Stanco come me stanco ormai di te
Esclavo de las ideas
Schiavo delle idee
Bebé la realidad del hábito
Baby la realtà dell'abitudine
Eres su cómplice
Sei suo complice
Algunas personas te dicen que no estás solo
C'è chi ti dice che non sei solo
Tal vez por conveniencia o porque los amigos tampoco tiene
Forse per comodità o perché amici non né ha
Algunas personas te preguntan cómo te llamas
C'è chi ti di chiede qual'è il tuo nome
Para fingir que te crees
Per fare finta di crederti
Todo aquí brilla ahora
Qui tutto oramai splende
De nada que cada look tuyo me da
Del niente che ogni sguardo tuo mi da
Aquí todo se enciende
Qui tutto si accende
De esta falsa libertad que nos da el corazón para intentar
Di questa finta libertà che ci da il cuore per provare
Algunas personas te dicen que no estás solo
C'è chi ti dice che non sei solo
Tal vez por conveniencia o porque los amigos tampoco tiene
Forse per comodità o perché amici non né ha
Hay aquellos que tienen una madre que pide el nombre de cada
C'è chi ha una madre che chiede il nome ad ogni
Hijo que puso en el mundo por error
Figlio che ha messo al mondo per errore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonohra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: