Traducción generada automáticamente

Moving on
Sons Of All Pussys
Seguir adelante
Moving on
Fue una tontería de mi parte intentar no llegar tarde a una citait was silly of me to try to be not late for a time
sin mis pies, es un largo caminowithout my feet, it's long way
porque creo en ti, pero no estoy preocupado por lo ordinario'cause believe in you, but ordinary I'm not worried
así que sigo adelanteso I keep movin' on
Lo saco a la luz pero no sabes por quéI'm bringing it out but you do not know why
Estamos viviendo desesperadamenteWe are living in desperate
Te llevaré a cualquier lugar, y sabré que es correctoI'll take you out for anything, and I will know that's right
Tienes una razón bastante buena para hacer todo esto por tu cuentaYou've got a pretty reason that all of you make these on your own
oh sigo adelanteoh I keep movin' on
¡Despierta! ¡Relájate! ¡Aún no!wake up! get loose! still not!
¡Despierta perdedor!wake up loser!
El camino en espiral continúa, es suficiente para saturarseSpiral road is going on, it's just enough to get saturation
Podemos recostarnos en el golpeWe can lie down on the blow
¿Qué necesito, qué necesitas?What do I need, what do you need
Esperando todos los días a que ese momento lleguewaiting everyday for that mo-moment to come around
Puedes recostarte en el golpeYou can lie down on the blow
¿Qué necesito, qué necesitas?What do I need, what do you need
No hay salida de aquí, no hay salida mi queridoThere's no way out of here, There's no way out my dear
No hay salida de aquí, cuando mi espalda está contra la paredThere's no way out of here, when my back's to the wall
¡Despierta! ¡Relájate! ¡Aún no!wake up! get loose!! still not!
¡Despierta! ¡Relájate! ¡Aún no!wake up! get loose!! still not!
¡Despierta! ¡Relájate! ¡Aún no!wake up! get loose!! still not!
¡Despierta perdedor!wake up loser!!
El camino en espiral continúa, es suficiente para saturarseSpiral road is going on, it's just enough to get saturation
Podemos recostarnos en el golpeWe can lie down on the blow
¿Qué necesito, qué necesitas?What do I need, what do you need
Esperando todos los días a que ese momento lleguewaiting everyday for that mo-moment to come around
Puedo recostarme en mi golpeI can lie down on my blow
¿Qué necesito, qué necesitas?What do I need, what do you need
La vida en espiral continúa, todo ese tiempo es mi adicciónSpiral life is going on, all that time is my addiction
Podemos recostarnos en el golpeWe can lie down on the blow
se acabóit's over me
de todos modos, sube alto,anyway climb up high,
para ser libre y cumplir tus deseosto be free and to your desire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sons Of All Pussys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: