Traducción generada automáticamente
06
06
Dijo que vamos a dar un paseo
He said let's go for a ride
Y ver dónde podemos estar
And see where we can be
Dije que no estoy listo para morir
I said I'm not ready to die
Así que supongo que es hora de irse
So I guess it's time to leave
Alibrar mis esperanzas es algo que no podía creer
Waging on my hopes is something I couldn't believe
Sólo estoy arrastrando mis talones y mis responsabilidades
I'm just dragging my heels and my responsibilities
Dijo que amo tanto
He said I love so much
Pero este no soy yo
But this isn't me
Dije que lo dejaran todo atrás y fueran libres
I said leave it all behind and just be free
Dijo que no estoy tratando de correr sólo tratando de ver
He said I'm not trying to run just trying to see
Si hay alguna forma de que este mundo pueda funcionar para mí
If there's any way this world can work for me
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Estaba corriendo por la puerta cuando todo parecía tan extraño
I was running through the door when everything seemed so strange
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Estaba corriendo por la puerta, aunque nunca parece lo mismo
I was running through the door though never ever seems the same
Lo que pasó con la vida que solíamos soñar
Whatever happened to the life we used to dream
Nunca pensé que iba a pasar el punto
Never thought I'd make past the point
Podría ser
I could be
Nunca pensé
I never thought
Nunca pensé
I never thought
Nunca pensé que lo lograría por mi cuenta
I never thought I'd make it on my own
Le dije que cerrara la puerta y dejara la llave
I told her lock the door and just leave the key
Dijo que debes pensar que estoy loca si crees que puedo irme
She said you must think I'm crazy if you think I can leave
Y grito que este lugar es una prisión para ti y para mí
And I scream this place is a prison for you and me
Ahora estoy en el frío parado en mis pies
Now I'm out in the cold standing on my feet
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Estaba corriendo por la puerta cuando todo parecía tan extraño
I was running through the door when everything seemed so strange
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Estaba corriendo por la puerta cuando gritaste mi nombre
I was running through the door when you called out my name
Aunque nada parece lo mismo
Though nothing seems the same
Lo que pasó con la vida que solíamos soñar
Whatever happened to the life we used to dream
Nunca pensé
I never thought
Nunca pensé
I never thought
Nunca pensé
I never thought
Nunca pensé que lo lograría por mi cuenta
I never thought I'd make it on my own
Estamos diciendo que esto es real, pero no es en lo que creemos
We're saying this is real but it's not what we believe in
Esto es real, pero no es lo que creemos
This is real but it's not what we believe
Esto es real, pero no es lo que creemos
This is real but it's not what we believe
Esto es real, pero no es lo que creemos
This is real but it's not what we believe
Esto es real, pero no es lo que creemos
This is real but it's not what we believe
Esto es real
This is real
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sons Of An Illustrious Father e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: