Traducción generada automáticamente

Gori Tu Latth Maar (feat. Palak Muchhal)
Sonu Nigam
Gori Tu Latth Maar (feat. Palak Muchhal)
tere daras ko aise tarsun
ke ab aaya mohe hosh
aaj laga ke maati teri mati
mita doon saare dosh hoo
tune na bulaya par main teri gali aaya
le le saare badle jo maine tohe sataya ho
tune na bulaya par main teri gali aaya
le le saare badle jo maine tohe sataya
gori chhod na piya ko tu aaj
jo aaye na yeh baaz
lage meethe tere vaar
gori tu latth maar
gori tu latth maar
vaarun tohpe saara pyaar
gori tu latth maar
haan, meri gori chunariya jo tujh tak pahunchi
tune rang daari, re tune rang daari
meri sohni ankhiyan jo tujh tak pahunchi
hui kajraari, re hui kajraari
meri bheegi nazariya jo rain bhar jaagi
tere sang laagi re, tere sang laagi
teri meethi si battiyan jo maine suni
mere mann laagi re, mere mann laagi
chhod ke yeh sansaar main toh aaya tere dwaare
joda tujhse naata maine tod ke bandhan saare
bolo radhe radhe radhe
bolo radhe radhe radhe
radhe radhe radhe bolo
radhe radhe radhe
tujhe par sab kuch haar diya hai
ab jo kuch sazaa de
tu mujhse main tujhse door
dono aadhe aadhe
bolo radhe radhe
bolo radhe radhe
radhe radhe
bolo radhe radhe
apne kaanha se meri arzi laga de
gori chhod di li maine yeh dhaal
tu rang de laal
meri bigdi tu hi sanvaar
gori tu latth maar
gori tu latth maar
vaarun tohpe saara pyaar
gori tu latth maar
hoye
Gori Tu Latth Maar (feat. Palak Muchhal)
tere daras ko aise tarsun
que me dejaste anhelando tu presencia
ahora he recobrado el sentido
hoy siento que tu tierra, tu polvo
borra todos mis pecados
tú no me llamaste, pero vine a tu calle
toma todas las represalias por las que te hice sufrir
tú no me llamaste, pero vine a tu calle
toma todas las represalias por las que te hice sufrir
gori, no dejes a tu amado hoy
que no se escape esta oportunidad
se sienten dulces tus ataques
gori, tú lánzame un golpe
gori, tú lánzame un golpe
todo el amor está en tus manos
gori, tú lánzame un golpe
sí, mi gori chunariya que llegó hasta ti
tú le diste color, sí le diste color
mis hermosos ojos que llegaron hasta ti
se volvieron kajal, sí se volvieron kajal
mis miradas húmedas que se despertaron con la lluvia
te abrazaron, sí te abrazaron
tus dulces palabras que escuché
se quedaron en mi corazón, sí se quedaron
dejando este mundo, llegué a tu puerta
rompí todos los lazos contigo
di radhe radhe radhe
di radhe radhe radhe
radhe radhe radhe di
radhe radhe radhe
te he dado todo a ti
ahora, si hay algún castigo
tú de mí, yo de ti, separados
ambos a medias
di radhe radhe
di radhe radhe
radhe radhe
di radhe radhe
presenta mi petición a tu Señor Krishna
gori, he dejado esta armadura
tú dale color rojo
tú eres quien arregla mi desorden
gori, tú lánzame un golpe
gori, tú lánzame un golpe
todo el amor está en tus manos
gori, tú lánzame un golpe
hoy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonu Nigam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: