Traducción generada automáticamente

Kill Dil - Title Song (feat. Shankar Mahadevan)
Sonu Nigam
Matar Dil - Canción Principal (feat. Shankar Mahadevan)
Kill Dil - Title Song (feat. Shankar Mahadevan)
En una calle de alquitrán hay dos sombrastar-coal ki ek sadak par do saaye hain
Hijos ilegítimos de la oscuridad, quizásandhere ki najaayaz aulaad hain shayad
Beber sangre a sorbos, ambos criados quizásghoont ghoont khoon peekar dono pale hain shayad
Bajo los pies tierra, no cielo sobre la cabezapaaon tale zameen hai naa sar pe aasmaan hai
La vida aplastada, esa es su historiazindagi kuchal gayi ye unki daastaan hai
waanw, waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw, waanw
waanw, waanw, waanwwaanw, waanw, waanw
estrella, mira estrellataara, dekh taara
pobre colgando en el cieloaasmaan pe latka hai bechaara
Esta tierra estaba en órbitayeh zameen gardish mein thi
dando vueltas, vueltas, vueltas, amigoghoom, ghoom, ghoom ke maara yaara
Nosotros tampoco estamos colgando en ningún lugarhum bhi kahin latke nahin
detén la tierraroko zameen
Es solo un espectáculo de dos díasdo hi din ka hai tamaasha
pasha oo, mi pasha oopasha oo, mere pasha oo
amigo pashayaar pasha
Vive al máximo, muere al máximojee bhar ke, jee mar le
hoy es, hoy es, hoy es, hoy esaaj hai, aaj hai, aaj hai, aaj hai
mañana no hay nadakal kuch nahin
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
wow wowwow wow
La vida es caramehangi hai ye zindagi
no es un pequeño negociokoi chhota sauda nahi
Es una palmera altaoonchi khajuri hai ye
no es una planta de macetagamle ka paudha nahi
Ni siquiera esta vida es tuyaho jaan bhi ye teri nahi
se irá mañanakal tak chali jaayegi
Incluso tu hogar se irághar bhi chala jaayega
cuando esta calle se vayajab ye gali jaayegi
Vive al máximo por dos díasjam ke jee le do din
incluso si vives pocochaahe kam hi jee le
si tienes que beber, bebe la tristeza tu tu tupeena pade toh gham hi peele tu tu tu
tu amigotu yaara
La amistad de los amigos seguirá vivayaaron ki yaari’yaan zinda rahen’gi
los bosques de estrellas seguirán perfumadostaaron ki jhaadi’yaan mehka karen’gi
en las estrellas estás tú tú tú, tútaaron mein taara hai tu tu tu, tu
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil
M-m-m-matar matar, d-d-d-dil dilK-k-k-kill kill, d-d-d-dil dil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonu Nigam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: