Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nikle The Kabhi Hum Ghar Se
Sonu Nigam
Salimos de casa alguna vez
Nikle The Kabhi Hum Ghar Se
Salimos de casa alguna vez
निकले थे कभी हम घर स
nikle the kabhi hum ghar se
Desde el corazón, pero no salimos
घर दिल से मगर नहीं निकल
ghar dil se magar nahi nikla
El hogar está en cada latido
घर बसा है हर धड़कन म
ghar basa hai har dhadkan mein
¿Qué podemos hacer con un corazón así?
क्या करें हम ऐसे दिल क
kya kare hum aise dil ka
Vinimos de muy lejos
बड़ी दूर से आए ह
badi door se aaye hain
Vinimos muy tarde
बड़ी देर से आए ह
badi der se aaye hain
Pero nadie entiende
पर ये न कोई समझ
par ye na koi samjhe
Estamos perdidos
हम लोग पराए ह
ham log paraye hain
La cometa se corta
कट जाए पतंग जैस
kat jaye patang jaise
Y se pierde en el viento
और भटके हवाओं म
aur bhatke hawaon mein
Si preguntas la verdad
सच पूछो तो ऐस
sach poocho to aise
Días pasamos
दिन हमने बिताए ह
din hamne bitaye hain
Pero nadie entiende
पर ये न कोई समझ
par ye na koi samjhe
Estamos perdidos
हम लोग पराए ह
ham log paraye hain
Este mismo lugar, este es el hogar
यही नगर यही है बस्त
yahi nagar yahi hai basti
Los ojos que anhelaban
आँखें थी जिसे तरसत
aankhein thi jisse tarasti
Aquí, la felicidad era tan barata
यहाँ खुशियाँ थी कितनी सस्त
yahan khushiyan thi kitni sasti
Calles conocidas
जानी पहचानी गलिय
jaani pehchani galiyan
Se sienten como viejas amigas
लगती हैं पुरानी सखिय
lagti hain purani sakhiyan
¿Dónde se fue esa alegría?
कहाँ खो गई वो रंग रलिय
kahan kho gayi wo rang raliyan
En el mercado de té
बाजार में चाय के ढाब
bazaar mein chai ke dhabe
El ruido inútil, el alcohol
बेकार के शोर शराब
bekar ke shor sharabe
Ese amigo, sus palabras
वो दोस्त वो उनकी बात
woh dost wo unki batein
Todos los días, toda la noche
वो सारे दिन सब रात
woh saare din sab ratein
Qué profundo era el dolor
कितना गहरा था गम
kitna gehra tha gam
Perderlos a todos
इन सबको खोने क
in sabko khone ka
No pudimos decirlo
ये कह नहीं पाए हम
ye keh nahi paaye ham
Lo guardamos en el corazón
दिल में ही छुपाए ह
dil mein hi chupaye hain
Pero nadie entiende
पर ये न कोई समझ
par ye na koi samjhe
Estamos perdidos
हम लोग पराए ह
ham log paraye hain
Salimos de casa alguna vez
निकले थे कभी हम घर स
nikle the kabhi hum ghar se
Desde el corazón, pero no salimos
घर दिल से मगर नहीं निकल
ghar dil se magar nahi nikla
El hogar está en cada latido
घर बसा है हर धड़कन म
ghar basa hai har dhadkan mein
¿Qué podemos hacer con un corazón así?
क्या करें हम ऐसे दिल क
kya kare hum aise dil ka
¿Qué nos pasó?
क्या हमसे हुआ
kya hamse hua
¿Qué no podemos hacer?
क्या हो ना सक
kya ho na saka
Pero al menos haz esto
पर इतना तो करना ह
par itna to karna hai
Nacimos en esta tierra
जिस धरती पे जन्मे थ
jis dharti pe janme the
Moriremos en esta tierra
उस धरती पे मरना ह
us dharti pe marna hai
Nacimos en esta tierra
जिस धरती पे जन्मे थ
jis dharti pe janme the
Moriremos en esta tierra
उस धरती पे मरना ह
us dharti pe marna hai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonu Nigam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: