Traducción generada automáticamente

Rekindling Memories (기억속 켜진불)
SOOBIN (TXT)
Reavivando Recuerdos
Rekindling Memories (기억속 켜진불)
En mi memoria la luz se enciende
내 기억에 불이 켜져
nae gieoge buri kyeojyeo
Al cerrar los ojos se vuelve más clara
눈을 감으면 더 선명해져
nuneul gameumyeon deo seonmyeonghaejyeo
Mi corazón así de
나의 마음이 그렇게도
naui ma-eumi geureokedo
Esperaba verte de nuevo
기다리던 너의 그 모습이
gidarideon neoui geu moseubi
Pensé que te habías ido, tú
사라진 줄 알았어, 네가
sarajin jul arasseo, nega
No, creí que estarías borrada
아니, 지워져 있을 거라고
ani, jiwojyeo isseul georago
Deseaba que se desvaneciera como la distancia
멀어져 있던 거리만큼 바래지길 바랐어
meoreojyeo itdeon georimankeum baraejigil barasseo
Silenciosamente, duele mientras pasa el tiempo
조용히, 아프게 시간이 지날수록
joyonghi, apeuge sigani jinalsurok
¿Por qué aún estás aquí?
너는 왜 아직 여기 있어
neoneun wae ajik yeogi isseo
¿Por qué sigues vivo en mi corazón?
왜 아직 내 맘에 살아
wae ajik nae mame sara
En cada rincón del día
하루 사이사이 모든 곳
haru saisai modeun got
No hay un espacio vacío sin ti
네가 없는 빈자리가 없어
nega eomneun binjariga eopseo
Aquí mi corazón cada vez, mm
여기 내 마음은 점점, mm
yeogi nae ma-eumeun jeomjeom, mm
Intenta profundizar
깊어지려 해
gipeojiryeo hae
Un día sin palabras
말없이 보낸 하루가
mareopsi bonaen haruga
Ahora se siente pesado, abrumador
이젠 버거워, 무거워서
ijen beogeowo, mugeowoseo
Las palabras escondidas tras las risas
웃음 뒤에 숨긴 말들이
useum dwie sumgin maldeuri
Se han acumulado demasiado
너무도 쌓여 있어
neomudo ssayeo isseo
Sin poder ir a ningún lado
어디로 가지도 못한 채
eodiro gajido motan chae
Dentro de mi corazón
내 맘 안에
nae mam ane
¿Por qué aún estás aquí?
너는 왜 아직 여기 있어
neoneun wae ajik yeogi isseo
¿Por qué sigues vivo en mi corazón?
왜 아직 내 맘에 살아
wae ajik nae mame sara
En cada rincón del día
하루 사이사이 모든 곳
haru saisai modeun got
No hay un espacio vacío sin ti
네가 없는 빈자리가 없어
nega eomneun binjariga eopseo
Aquí mi corazón cada vez, mm
여기 내 마음은 점점, mm
yeogi nae ma-eumeun jeomjeom, mm
Cada día, incluso eso sin reservas
난 모든 날 그 마저도 아낌없이
nan modeun nal geu majeodo akkimeopsi
Te he extrañado como si fuera un día normal
너를 그리워했어 하루 일처럼
neoreul geuriwohaesseo haru ilcheoreom
A veces como un hábito, sin fin
때론 버릇처럼 끝도 없는
ttaeron beoreutcheoreom kkeutdo eomneun
Llevo conmigo esta añoranza
그리움을 난 둘러매고서
geuriumeul nan dulleomaegoseo
(Ooh, ooh) Te extraño
(Ooh, ooh) 보고 싶다
(Ooh, ooh) bogo sipda
(Ooh, ooh) Te extraño
(Ooh, ooh) 보고 싶다
(Ooh, ooh) bogo sipda
Hasta doler
아플 만큼
apeul mankeum
Te extraño (ooh, ooh)
보고 싶다 (ooh, ooh)
bogo sipda (ooh, ooh)
Te extraño (ooh, ooh)
보고 싶다 (ooh, ooh)
bogo sipda (ooh, ooh)
Te extraño (ooh, ooh)
보고 싶다 (ooh, ooh)
bogo sipda (ooh, ooh)
¿Por qué aún estás aquí?
너는 왜 아직 여기 있어
neoneun wae ajik yeogi isseo
¿Por qué sigues vivo en mi corazón?
왜 아직 내 맘에 살아
wae ajik nae mame sara
En cada rincón del día
하루 사이사이 모든 곳
haru saisai modeun got
No hay un espacio vacío sin ti
네가 없는 빈자리가 없어
nega eomneun binjariga eopseo
Aquí mi corazón cada vez, mm
여기 내 마음은 점점, mm
yeogi nae ma-eumeun jeomjeom, mm
Intenta profundizar
깊어지려 해
gipeojiryeo hae



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOOBIN (TXT) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: