Transliteración y traducción generadas automáticamente
I'll Be There
SOOHYUN (U-KISS)
Estaré allí
I'll Be There
¿Cuánto tiempo ha pasado? Tomamos caminos separados
どれだけ時が過ぎただろう 別々の道を選んだ
dore dake toki ga sugita darou betsubetsu no michi wo eranda
En medio de un largo y extenso viaje
長く長い旅の途中で
nagaku nagai tabi no tochuu de
En aquellos días en los que construimos el futuro, contábamos las brillantes estrellas
未来を重ねたあの頃 眩しい星を数えた
mirai wo kasaneta anogoro mabushii hoshi wo kazoeta
Porque el cielo aún sigue conectado
空は今も繋がっているから
sora wa ima mo tsunagatte irukara
En medio del tiempo que nos separa, alcanzo hacia el mañana que se acerca
離れてゆく時の中で 近づく明日に手を伸ばす
hanarete yuku toki no naka de chikazuku ashita ni te wo nobasu
Creo en el día en que se cumplirán los sueños invaluables
かけがえのない夢が叶う日を信じて
kakegae no nai yume ga kanau hi wo shinjite
Te extraño, los recuerdos siempre están en mi corazón
君に会いたいよ 思い出はいつも心で
kimi ni aitai yo omoide wa itsumo kokoro de
Me dan ánimos, así que seguramente podré seguir adelante
僕を励ましているだから きっとまた歩ける
boku wo hagemashite iru dakara kitto mata arukeru
Te extraño, no olvido, nuestros días
君に会いたいよ 忘れない 僕らの日々は
kimi ni aitai yo wasurenai bokura no hibi wa
Continúan iluminando un camino diferente al de ayer, eternamente
昨日と違う道を照らし続けてる永遠に
kinou to chigau michi wo terashi tsuzuketeru eien ni
Intercambiamos tantas palabras, derramamos tantas lágrimas
いくつの言葉を交わして いくつの涙を流して
ikutsu no kotoba wo kawashite ikutsu no namida wo nagashite
Compartimos cosas importantes
大事なこと分かち合えたの
daijina koto wakachi aeta no?
Porque los fuertes lazos siempre encontrarán brillo
強い絆は必ず輝きを見つけるから
tsuyoi kizuna wa kanarazu kagayaki wo mitsukeru kara
Superando la distancia en la que confiamos mutuamente
信じ合える距離を超えてずっと
shinji aeru kyori wo koete zutto
En medio de los cambios del tiempo, acumulamos sentimientos inmutables
変わってゆく時の中で 変わらない想いを重ねて
kawatte yuku toki no naka de kawaranai omoi wo kasanete
Avancemos un paso más hacia un mundo lejano
遥かな世界へとまた一歩進もう
haruka na sekai e to mata ippo susumou
Te extraño, esta voz te está llamando
君に会いたいよ この声は君を呼んでる
kimi ni aitai yo ko no koe wa kimi wo yon deru
La nostálgica melodía se convierte en el coraje que supera las lágrimas
懐かしいメロディ 涙を越える勇気になる
natsukashii merodii namida wo koeru yuuki ni naru
Te extraño, hacia el infinito más allá del cielo
君に会いたいよ 果てしない空の彼方へ
kimi ni aitai yo hateshinai sora no kanata e
Para que todo el amor y los sueños lleguen algún día, vamos a desearlo juntos
すべての愛と夢がいつか届くように さぁ願おう
subete no ai to yume ga itsuka todoku you ni saa negaou
Te extraño, los recuerdos siempre están en mi corazón
君に会いたいよ 思い出はいつも心で
kimi ni aitai yo omoide wa itsumo kokoro de
Me dan ánimos, así que seguramente podré seguir adelante
僕を励ましているだから きっとまた歩ける
boku wo hagemashite iru dakara kitto mata arukeru
Te extraño, no olvido, nuestros días
君に会いたいよ 忘れない 僕らの日々は
kimi ni aitai yo wasurenai bokura no hibi wa
Continúan iluminando un camino diferente al de ayer, eternamente
昨日と違う道を照らし続けてる永遠に
kinou to chigau michi wo terashi tsuzuketeru eien ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOOHYUN (U-KISS) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: