Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Karim & Nono

Soolking

Letra

Karim & Nono

Karim & Nono

No preguntes si estoy bien, estoy solo en el apartamentoDemande pas si ça va, j'suis solo dans l'appart'
El dinero viene y va, y tengo a los polis detrás de míL'argent, ça vient, ça va et j'ai les schmits dans les pattes
No me siento en casa aquí o alláJ'me sens pas chez moi ici ou là-bas
Así que hay que hacer las cosas bienDonc faut faire du gent-ar
Karim, tenemos que largarnosKarim, il faut qu'on se barre
Me boicotearon, no importa, así es la vidaOn m'a boycotté, me3lich, c'est la vie

No tengo a nadie que me tienda la mano con la plataJ'suis dégun sur l'oseille, personne me tend la main
Mi vida es una película, te la contaréMa vie, c'est un film, j'vais t'la raconter
En las calles de mi ciudad, merodeo y fumo todas las nochesDans les rues de ma ville, je rôde et je fume tous les soirs
Estoy harto, también quiero mi parteY en a marre, moi aussi j'veux ma part
Mi cuenta en las BahamasMon compte au Bahamas
Vivo en mis sueños, tristeza en mi melodíaJe vis dans mes rêves, tristesse dans ma mélo'
Quieren que me muera, así que saqué los dientesIls voudraient que je crève donc j'ai sorti les crocs

Y yo sigo en mi barrioEt moi, j'suis toujours dans mon bendo
En Marsella, es mi tierra, hermanoÀ Marseille, c'est le bled, kho
Incluso los chicos disparan como DjangoMême les p'tits tirent comme Django
Amigo, cuida tu espaldaMon poto, surveille ton dos

No preguntes si estoy bien, estoy solo en el apartamentoDemande pas si ça va, j'suis solo dans l'appart'
El dinero viene y va, y tengo a los polis detrás de míL'argent, ça vient, ça va et j'ai les schmits dans les pattes
No me siento en casa aquí o allá, así que hay que hacer las cosas bienJ'me sens pas chez moi ici ou là-bas donc faut faire du gent-ar
Karim, tenemos que largarnosKarim, il faut qu'on se barre
Me boicotearon, no importa, así es la vidaOn m'a boycotté, me3lich, c'est la vie
No tengo a nadie que me tienda la mano con la plataJ'suis dégun sans l'oseille, personne me tend la main
Mi vida es una película, te la contaréMa vie, c'est un film, j'vais t'la raconter
En las calles de mi ciudad, merodeo y fumo todas las nochesDans les rues de ma ville, je rôde et je fume tous les soirs

Oh Mamá, estoy perdiendo la cabeza como NonoOh Mama, j'pète les plombs comme Nono
Mamá, hay que hacer dinero, billetesMama, faut faire de la moula, de la maille
Este maldito barrio arruinó mi vidaCe putain de hood a gâché ma life
Tengo malas ideas, pero hay que navegarJ'ai des mauvaises idées, mais bon faut naviguer
Hermano, está decidido, ni mis cercanos me ayudaronMon frère, c'est décidé, même mes proches m'ont pas aidé
No puedo hundirme, la cárcel, los polisJ'peux pas m'noyer, la prison, les condés

Yo quiero brillar, que vean mis películas en el cineMoi, j'veux briller, qu'on regarde mes films au ciné
Soy una estrella de mi ciudad, como los techos de MassiliaJ'suis une star de ma ville, comme les toits de Massilia
Si no me quieres, no sé quién eresTu m'aimes pas, j'sais pas t'es qui
Me envidias por todo lo que tengoTu m'jalouses tout c'qu'il y a
Saco las armas si tocas a mi familiaJ'sors les armes, si tu touches à familia
Sí, solo hay hombres, solo hay hombres entre los míosOuais, y a que les hommes y a que les hommes chez les miens

Y yo sigo en mi barrioEt moi, j'suis toujours dans mon bendo
En Marsella, es mi tierra, hermanoÀ Marseille, c'est le bled, kho
Incluso los chicos disparan como DjangoMême les p'tits tirent comme Django
Amigo, cuida tu espaldaMon poto, surveille ton dos

No preguntes si estoy bien, estoy solo en el apartamentoDemande pas si ça va, j'suis solo dans l'appart'
El dinero viene y va, y tengo a los polis detrás de míL'argent, ça vient, ça va et j'ai les schmits dans les pattes
No me siento en casa aquí o alláJ'me sens pas chez moi ici ou là-bas
Así que hay que hacer las cosas bienDonc faut faire du gent-ar
Karim, tenemos que largarnosKarim, il faut qu'on se barre
Me boicotearon, no importa, así es la vidaOn m'a boycotté, me3lich, c'est la vie
No tengo a nadie que me tienda la mano con la plataJ'suis dégun sur l'oseille, personne me tend la main
Mi vida es una película, te la contaréMa vie, c'est un film, j'vais t'la raconter
En las calles de mi ciudad, merodeo y fumo todas las nochesDans les rues de ma ville, je rôde et je fume tous les soirs

Soy un don nadie, pero soy el príncipe de mi ciudadJ'suis dégun, mais j'suis l'prince de ma ville
Soy un don nadie, pero soy el príncipe de mi ciudadJ'suis dégun, mais j'suis l'prince de ma ville
Soy un don nadie, pero soy el príncipe de mi ciudad (AriBeatz)J'suis dégun, mais j'suis l'prince de ma ville (AriBeatz)
Soy un don nadie, pero soy el príncipe de mi ciudadJ'suis dégun, mais j'suis l'prince de ma ville

Soy un don nadie, pero soy el príncipe de mi ciudadJ'suis dégun, mais j'suis l'prince de ma ville
Soy un don nadie, pero soy el príncipe de mi ciudadJ'suis dégun, mais j'suis l'prince de ma ville
Soy un don nadie, pero soy el príncipe de mi ciudadJ'suis dégun, mais j'suis l'prince de ma ville


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soolking y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección