Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.264

Liberté (part. Ouled El Bahdja)

Soolking

Letra

Significado

Vrijheid (ft. Ouled El Bahdja)

Liberté (part. Ouled El Bahdja)

Blijkbaar kan je de macht kopenParaît que le pouvoir s'achète
Vrijheid, dat is alles wat we nog hebbenLiberté, c'est tout c'qui nous reste
Als het scenario zich herhaaltSi le scénario se répète
Zullen we acteurs van de vrede zijnOn sera acteurs de la paix
Zo nep, jullie praatjes zijn zo nepSi faux, vos discours sont si faux
Ja, zo nep, dat we er aan gewend zijn geraaktOuais, si faux, qu'on a fini par s'y faire
Maar het is voorbij, het glas is volMais c'est fini, le verre est plein
Beneden schreeuwen ze, hoor je hun stemmen?En bas, ils crient, entends-tu leurs voix?
De stem van die families vol verdrietLa voix d'ces familles pleines de chagrin
De stem die bidt voor een beter lotLa voix qui prie pour un meilleur destin
Sorry dat ik besta, sorry voor mijn gevoelensExcuse-moi d'exister, excuse mes sentiments
En als ik zeg dat ik gelukkig ben met jou, dan lieg ikEt si j'dis que j'suis heureux avec toi, je mens
Sorry dat ik besta, sorry voor mijn gevoelensExcuse-moi d'exister, excuse mes sentiments
Geef me mijn vrijheid terug, ik vraag het je vriendelijkRends-moi ma liberté, je te l'demande gentiment

Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Het zit eerst in ons hartC'est d'abord dans nos cœurs
Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Dat maakt ons niet bangNous, ça nous fait pas peur

Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Het zit eerst in ons hartC'est d'abord dans nos cœurs
Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Dat maakt ons niet bangNous, ça nous fait pas peur

Ze dachten dat we dood waren, ze zeiden goed riddanceIls ont cru qu'on était morts, ils ont dit bon débarras
Ze dachten dat we bang waren voor die duistere verledenIls ont cru qu'on avait peur de ce passé tout noir
Er is niemand meer, alleen foto's, leugensIl n'y a plus personne, que des photos, des mensonges
Alleen gedachten die ons opeten, goed, neem me daarheenQue des pensées qui nous rongent, c'est bon, emmenez-moi là-bas
Ja, er is niemand meer, daar is alleen het volkOui, il n'y a plus personne, là-bas, il n'y a que le peuple
Che Guevara, Matoub, neem me daarheenChe Guevara, Matoub, emmenez-moi là-bas
Ik schrijf dit een avond voor een nieuwe ochtendJ'écris ça un soir pour un nouveau matin
Ja, ik schrijf om te geloven, de toekomst is onzekerOui, j'écris pour y croire, l'avenir est incertain
Ja, ik schrijf omdat we zijn, we zijn hand in handOui, j'écris car nous sommes, nous sommes main dans la main
Ik schrijf omdat wij de gouden generatie zijnMoi, j'écris car nous sommes la génération dorée

Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Het zit eerst in ons hartC'est d'abord dans nos cœurs
Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Dat maakt ons niet bangNous, ça nous fait pas peur

Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Het zit eerst in ons hartC'est d'abord dans nos cœurs
Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Dat maakt ons niet bangNous, ça nous fait pas peur

Bevrijd de gijzelaar, bevrijd de onderdrukte, er is een kans in het oordeelLibérez li rahi otage, libérez lmerḥouma, kayen khalel f lqada'
Bevrijd degenen die gijzelaar zijn, dat is alles wat we hebbenLibérez ceux qui sont otages, nous, c'est tout c'qu'on a
We hebben alleen de vrijheidOn a que la liberta
En wij zijn de beproeving, ah ja regering, en dit vuur dooft nietW ḥna homa l'ibtila', ah ya ḥoukouma, w nnar hadi ma tetfach
Dit is onze boodschap, onze laatste woordenCeci est notre message, notre ultima verba
Soolking en Ouled El BahdjaSoolking w Ouled El Bahdja

Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Het zit eerst in ons hartC'est d'abord dans nos cœurs
Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Dat maakt ons niet bangNous, ça nous fait pas peur

Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Het zit eerst in ons hartC'est d'abord dans nos cœurs
Vrijheid, vrijheid, vrijheidLa liberté, la liberté, la liberté
Dat maakt ons niet bangNous, ça nous fait pas peur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soolking y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección