Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.832

Meleğim

Soolking

Letra

Significado

Mein Engel

Meleğim

Ich hab' die beiden Hände auf deinen Schultern (ja)J'ai les deux mains sur tes épaules (yeah)
Damit die Welt dich in Ruhe lässtHistoire qu'le monde te laisse tranquille
Sie wollen uns in den sozialen Medien sehen (ja, ja, ja)Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah, yeah, yeah)
Ich werd' ihnen zeigenJ'vais leur donner
Heute Abend gehen wir aus, mein Baby, ich hab' das Kleid, das du brauchstCe soir, on sort, mon bébé, j'ai la robe qu'il te faut
Es sind viele Paare um uns herum, aber ich glaub', ganz ehrlich, sind wir zweiY a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
Nicht der gleiche Stil, nicht die gleiche Art, nicht das gleiche NiveauPas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
Es sind viele Paare um uns herum, aber ich glaub', ganz ehrlich, sind wir zwei, jaY a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah

Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, strahle ich, jaMeleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah
Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich (mein Engel, mein Engel)Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
Mein Engel, geh an meiner Seite, ich strahle (eh)Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)
Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ichMeleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

In Paris oder BodrumÀ Paris ou Bodrum
Wo unsere Herzen sich treffenLà où nos cœurs se retrouvent
Mit dir ist das Leben viel zu kurzAvec toi, la vie est trop courte
Mit dir lebe ich wieder, einfach wir zweiAvec toi, je revis tout court, nous deux
Ja, nur wir zwei, nur wir zweiOui, nous deux, que nous deux
Wir werden uns von ihnen entfernenOn s'éloignera d'eux
Es gibt nur uns zwei, es gibt nur uns zweiY a que nous deux, y a que nous deux
Und du wirst immer die sein, die mich am stolzesten machtEt tu seras toujours celle qui me rend le plus fier
Von all diesen Männern, am stolzesten von all diesen MännernDe ces hommes, le plus fier de ces hommes
Und du wirst immer die sein, die mich am stolzesten machtEt tu seras toujours celle qui me rend le plus fier
Von all diesen Männern, der stärkste von all diesen Männern, ja, jaDe ces hommes, le plus fort de ces hommes, oui, yeah

Ich hab' die beiden Hände auf deinen SchulternJ'ai les deux mains sur tes épaules
Damit die Welt dich in Ruhe lässtHistoire qu'le monde te laisse tranquille
Sie wollen uns in den sozialen Medien sehen (ja)Ils veulent nous voir sur les réseaux (yeah)
Ich werd' ihnen zeigenJ'vais leur donner
Heute Abend gehen wir aus, mein Baby, ich hab' das Kleid, das du brauchstCe soir, on sort, mon bébé, j'ai la robe qu'il te faut
Es sind viele Paare um uns herum, aber ich glaub', ganz ehrlich, sind wir zweiY a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
Nicht der gleiche Stil, nicht die gleiche Art, nicht das gleiche NiveauPas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
Es sind viele Paare um uns herum, aber ich glaub', ganz ehrlich, sind wir zwei, jaY a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah

Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, strahle ich, jaMeleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah
Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich (mein Engel, mein Engel)Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
Mein Engel, geh an meiner Seite, ich strahle (ja)Meleğim, marche à mes côtés, je brille (eh)
Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ichMeleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

An meinem Handgelenk trage ich die Audemars (Piguet)À mon poignet, j'ai mis la Audemars (Piguet)
Nur um pünktlich zur Party zu kommenJuste histoire de pouvoir arriver à l'heure pour la soirée
Die Dame hat ihre Klamotten (stylisch) gut gefülltMadame a bien rempli ses sapes (stylées)
Nur um mich daran zu erinnern, warum ich sie geheiratet habeJuste histoire de bien me rappeler pourquoi je l'ai mariée
Wenn sie sich an mich klammert, spielen wir nicht mehr in der gleichen Liga, mmmQuand elle s'accroche à moi, on ne joue plus dans la même catégorie, mmm
Wolltest du uns sehen? Du hast uns gesehen, du hast deine Augen auf unser Leben geworfenTu voulais nous voir? Tu nous as vus, t'as jeté tes yeux sur nos vies
Ooh, ich kann sie von hier hören, von hier, von hier, von hier, von hier, von hierOoh, j'peux les entendre d'ici, d'ici, d'ici, d'ici, d'ici, d'ici
Neidisch? Hier entlang, hier, hier, hier, hier, hier, oh heyJalousez, c'est par ici, ici, ici, ici, ici, ici, oh ay

Ich hab' die beiden Hände auf deinen Schultern (auf deinen Schultern)J'ai les deux mains sur tes épaules (sur tes épaules)
Damit die Welt dich in Ruhe lässtHistoire qu'le monde te laisse tranquille
Sie wollen uns in den sozialen Medien sehen (in den sozialen Medien)Ils veulent nous voir sur les réseaux (sur les réseaux)
Ich werd' ihnen zeigenJ'vais leur donner
Heute Abend gehen wir aus, mein Baby, ich hab' das Kleid, das du brauchstCe soir, on sort, mon bébé, j'ai la robe qu'il te faut
Es sind viele Paare um uns herum, aber ich glaub', ganz ehrlich, sind wir zweiY a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux
Nicht der gleiche Stil, nicht die gleiche Art, nicht das gleiche NiveauPas l'même style, pas l'même seille-o, pas le même niveau
Es sind viele Paare um uns herum, aber ich glaub', ganz ehrlich, sind wir zwei, jaY a plein de couples autour mais j'crois qu'en sah, c'est nous deux, yeah

Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, strahle ich, jaMeleğim, quand tu marches à mes côtés, je brille, yeah
Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ich (mein Engel, mein Engel)Meleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime (meleğim, meleğim)
Mein Engel, geh an meiner Seite, ich strahle (ja)Meleğim, marche à mes côtés, je brille (yeah)
Mein Engel, wenn du an meiner Seite gehst, prahle ichMeleğim, quand tu marches à mes côtés, je frime

Mein Engel, mein Engel, mein EngelMeleğim, Meleğim, Meleğim
Mein Engel, mein Engel, mein EngelMeleğim, Meleğim, Meleğim

Hasskommentare hinter meinem Rücken, meinem RückenHassanates dans mon dos, mon dos
Mach weiter, du hast recht, rechtContinue, tu as raison, raison
Du kotzt in meinen sozialen Medien, sozialen MedienTu vomis sur mes réseaux, réseaux
Mach weiter, du hast recht, rechtContinue, tu as raison, raison
Mmm, mmm, es tut mir leidMmm, mmm, j'suis désolé
Oh oh heyOh oh ay
Es tut mir leidJ'suis désolé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soolking y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección