Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 36

この世界に映っているのは誰

SOOYOUNG

Letra

¿Quién es el que se refleja en este mundo?

この世界に映っているのは誰

¿Quién es el que se refleja en este mundo?
この世界に映ってるのは誰
kono sekai ni utsutteru no wa dare

¿Quién es el que vive en este mundo?
この世界を生きてるのは誰
kono sekai wo ikiteru no wa dare

No lo entiendo, aun así quiero verlo
わからなくなる それでも見たくて
wakaranakunaru sore demo mitakute

He caminado hasta aquí
歩んで来た
ayunde kita

¿Quién es el que se refleja en este mundo?
この世界に映ってるのは誰
kono sekai ni utsutteru no wa dare

¿Quién es el que vive en este mundo?
この世界を生きてるのは誰
kono sekai wo ikiteru no wa dare

Es un lugar diferente al que soñé
夢に見ていた 場所とは違うけど
yume ni miteita basho to wa chigau kedo

Pero este es mi viaje
これは私の旅
kore wa watashi no tabi

Sigo confundida
戸惑い続け
tomadoi tsuzuke

Sin mostrarlo a nadie
誰にも見せずに
dare ni mo misezu ni

Hubo noches en que lloré
こぼした夜(よ)もあったね
koboshita yo mo atta ne

Días tan queridos
愛しい日々
itoshii hibi

Torpe corazón indestructible
不器用な indestructible heart
bukiyou na indestructible heart

Seguro que es el destino
きっと運命なんだ
kitto unmei nanda

Quiero iluminar, la luz
照らしたいよ 光を
terashitai yo hikari wo

Quiero abrazar todo y protegerlo
全てを抱き締めて 守りたい
subete wo dakishimete mamoritai

Quiero creer en el mañana
信じたいの 明日を
shinjitai no ashita wo

'Cause this is our life, yeah, this is our life
'Cause this is our life, yeah, this is our life
'Cause this is our life, yeah, this is our life

Ya no negaré el pasado
もう過去も否定しない
mou kako mo hitei shinai

Las estaciones pasan, las lágrimas suben
巡りゆく季節昇りゆく涙
meguri yuku kisetsu nobori yuku namida

Donde sea que esté, hay un lugar al que volver
何処にいたって帰る場所
doko ni itatte kaeru basho

Oh, hermosa persona, no cambies nunca
美しい人よ変わらずにいてね
utsukushii hito yo kawarazu ni ite ne

Quédate aquí, quédate aquí, quédate aquí
Stay here, stay here, stay here
Stay here, stay here, stay here

Buscando respuestas en la oscuridad
暗闇の中で探していた答え
kurayami no naka de sagashiteita kotae

Finalmente encontré el futuro que quiero proteger
やっと出逢えた未来守りたい
yatto deaeta mirai mamoritai

Tu sonrisa lo es todo
君の笑顔がすべてだから
kimi no egao ga subete dakara

El paisaje que veo con mis ojos húmedos es tan hermoso
潤む瞳で見る景色は so fine
urumu hitomi de miru keshiki wa so fine

Siempre estás en mi mente
You're always on mind
You're always on mind

Tejiendo, uno a uno
紡ぐ ひとつずつ
tsumugu hitotsu zutsu

Mirando directo a mis ojos
真っ直ぐ見る my eyes
massugu miru my eyes

Ya no escaparé
もう逃げない
mou nigenai

Saliendo sola
一人飛び出し
hitori tobidashi

Cada vez rompiendo
その度 壊して
sono tabi kowashite

Te hice sentir insegura
君を不安にさせたね
kimi wo fuan ni saseta ne

Días azules
青い日々
aoi hibi

Torpe corazón indestructible
不器用な indestructible heart
bukiyou na indestructible heart

Seguro que
きっと
kitto

Persigo la luz
追いかけるの 光を
oi kakeru no hikari wo

Quiero encontrarla aunque tenga que arriesgarlo todo
全てを賭けてでも 見つけたい
subete wo kakete demo mitsuketai

Quiero creer en el mañana
信じたいの 明日を
shinjitai no ashita wo

'Cause this is our life, yeah, this is our life
'Cause this is our life, yeah, this is our life
'Cause this is our life, yeah, this is our life

Ya no negaré el pasado
もう過去も否定しない
mou kako mo hitei shinai

Rayos que se filtran
差し込んで行く rays
sashikonde iku rays

Envuelto en parpadeos
瞬きを纏い
mabataki wo matoi

Estás bien, siéntelo
You're okay 感じて
You're okay kanjite

No importa la noche, el sol volverá a salir
どんな夜だって また陽は昇る
donna yoru datte mata hi wa noboru

Superando los daños del pasado
乗り越えた過去のダメージ
nori koeta kako no dameeji

Cuestionando el final de mí misma
問いかける 自分の果て
toikakeru jibun no hate

Cuando cierro los ojos, lo escucho
瞳を瞑ると 聞こえるよ
hitomi wo tameru to kikoeru yo

No es fácil ir del pasado al futuro
過去から未来 簡単に行けない
kako kara mirai kantan ni ikenai

Quiero mantenerme fuerte
I wanna stay strong
I wanna stay strong

Aún tengo miedo
今も怖いけど
ima mo kowai kedo

Pero quiero caminar hacia lo que me atrae
そう惹かれる方へ 歩みたいの
sou hikareru hou e ayumitai no

Eso es mi vida, siempre
それが my life, always
sore ga my life, always

Un corazón que nadie puede romper
誰にも壊せない heart
dare ni mo kowasenai heart

Quiero iluminar, la luz
照らしたいよ 光を
terashitai yo hikari wo

Quiero abrazar todo y protegerlo
全てを抱き締めて 守りたい
subete wo dakishimete mamoritai

Quiero creer en el mañana
信じたいの 明日を
shinjitai no ashita wo

'Cause this is our life, yeah, this is our life
'Cause this is our life, yeah, this is our life
'Cause this is our life, yeah, this is our life

Ya no negaré el pasado
もう過去も否定しない
mou kako mo hitei shinai

Las estaciones pasan, las lágrimas suben
巡りゆく季節昇りゆく涙
meguri yuku kisetsu nobori yuku namida

Donde sea que esté, hay un lugar al que volver
何処にいたって帰る場所
doko ni itatte kaeru basho

Oh, hermosa persona, no cambies nunca
美しい人よ変わらずにいてね
utsukushii hito yo kawarazu ni ite ne

Quédate aquí, quédate aquí, quédate aquí
Stay here, stay here, stay here
Stay here, stay here, stay here

¿Quién es el que se refleja en este mundo?
この世界に映ってるのは誰
kono sekai ni utsutteru no wa dare

¿Quién es el que vive en este mundo?
この世界を生きてるのは誰
kono sekai wo ikiteru no wa dare

No importa cuánto tiempo pase, no hay respuesta
いつまで経っても答えは無いけど
itsumade tattemo kotae wa nai kedo

Pero este es mi viaje
これは私の旅
kore wa watashi no tabi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOOYOUNG y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección