Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.599
Letra

Adiós

Goodbye

No estoy ahí para cogerte la manoI'm not there to hold your hand
Y no estoy ahí cuando vuelve a crecer el fríoAnd I'm not there when the cold grows again
Esta es tu oportunidad de ser ese hombre solteroHere's your chance to be that single man
Esta es tu oportunidad de estar solo hasta el finalHere's your chance to be alone to the end

Adiós, amor míoGoodbye my love
Adiós amigo míoGoodbye my friend
Ahora es miércoles, y no me estoy volviendo más jovenIt's Wednesday now, and I'm not getting younger
Me hiciste renunciar cuando perdí el hambreYou made me quit when I lost my hunger

Estamos mejorWe're better off
Estoy mejorI'm better off

Adiós, amor míoGoodbye my love
Adiós amigo míoGoodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el truenoI'm saying hi in the storm and thunder

¿Estamos mejor?Are we better off?
¿Estás mejor?Are you better off?

Nunca pensé en mantenerte cercaI never thought to keep you around
No me voy a quedar aquí, así que puedes empujarme hacia abajoI'm not staying here, so you can push me down
El mundo está peor y no podemos compensarloThe world's worse and we can't make this up
Nada se queda en el tiempo y renaceNothing stays in time and be reborn

Adiós, amor míoGoodbye my love
Adiós amigo míoGoodbye my friend
Ahora es miércoles, y no me estoy volviendo más jovenIt's Wednesday now, and I'm not getting younger
Me hiciste renunciar cuando perdí el hambreYou made me quit when I lost my hunger

Estamos mejorWe're better off
Estoy mejorI'm better off

Adiós, amor míoGoodbye my love
Adiós amigo míoGoodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el truenoI'm saying hi in the storm and thunder

¿Estamos mejor?Are we better off?
¿Estás mejor?Are you better off?

Mira lo que quieres decirSee what you mean
Mira lo que significas para míSee what you mean to me

Mira a qué me refieroSee what I mean
Mira lo que quiero decir para tiSee what I mean to you

Va a ser lo mejor que te ha pasadoGonna be the best thing that happened to you
Voy a aclarar lo siguiente, el capítuloGonna clear the next thing, the chapter
No me voy a dar la vuelta para buscarteI'm not turning around to look for you

¿Necesitabas una buena razón, creí queDid you need a good reason thought you
¿Tenías que renunciar, vamos, cariño?Did you need to step down, come on honey
No estoy llorando por tiI'm not crying calling out for you

Adiós, amor míoGoodbye my love
Adiós amigo míoGoodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el truenoI'm saying hi in the storm and thunder

¿Estamos mejor?Are we better off?
¿Estás mejor?Are you better off?

Adiós, amor míoGoodbye my love
Adiós amigo míoGoodbye my friend
Ahora es miércoles, y no me estoy volviendo más jovenIt's Wednesday now, and I'm not getting younger
Me hiciste renunciar cuando perdí el hambreYou made me quit when I lost my hunger

Estamos mejorWe're better off
Estoy mejorI'm better off

Adiós, amor míoGoodbye my love
Adiós amigo míoGoodbye my friend
¿Echas de menos el sonido de mi voz?Do you miss the sound of my voice I wonder
Estoy saludando en la tormenta y el truenoI'm saying hi in the storm and thunder

¿Estamos mejor?Are we better off?
¿Estás mejor?Are you better off?

¿Estamos mejor?Are we better off?
¿Estás mejor?Are you better off?

Estoy mejorI'm better off
¿Estás mejor?Are you better off?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sophia Anne Caruso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección