Traducción generada automáticamente
offyourface
Sophia Messa
fuera de tu cara
offyourface
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena
You're the last one I wanna hurt, baby
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena, no
You're the last one I wanna hurt, baby, no
Algo ha cambiado
Something has changed
Cómo me siento ahora, cómo me siento ahora mismo, sí
How I feel right now, how I feel right now, yeah
Solía hablar siete días
Used to talk seven days
Tuve que bajar eso, tuve que bajar eso, sí
Had to take that down, had to take that down, yeah
Y si lo tuvieras a tu manera estaría en un avión ahora mismo
And if you had it your way I'd be on a plane right now
Pero nos dirigimos al sur
But we're heading south
Sólo intenta mantenerte a salvo
Just tryna keep you safe
Mantenerte en el suelo
Keep you on the ground
¿Por qué nos puso tan alto?
Why put us up so high?
Tal vez deberías bajar
Maybe you should come down
Deberías bajar un poco
You should come down just a little bit
Sólo quiero tomarnos nuestro tiempo
I just wanna take our time
Tal vez deberías bajar
Maybe you should come down
Deberías bajar un poco
You should come down just a little bit
Tienes que trabajar en tu paciencia
You gotta work on your patience
Ni siquiera sabes lo que estás diciendo
You don't even know what you're saying
Sé que soy el mejor que has probado
Know I'm the best that you've tasted
Nunca quise emborracharte, sí, sí
Never meant to get you wasted, yeah, yeah
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena
You're the last one I wanna hurt, baby
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena, no
You're the last one I wanna hurt, baby, no
Sé que te dejé comprarme mi ropa
I know that I let you buy me my clothes
Cómo viajaste todas estas millas
How you traveled all these miles
Sin decir nada en mi mente
Without saying a thing on my mind
Sí, te dejé con todas estas grandes esperanzas
Yeah, I left you with all these high hopes
Oh, realmente voy a caer en espiral
Oh, I'm really going down spiral
Sé que te he puesto loco
Know I got you going all psycho
Sin decir nada en mi mente
Without saying a thing on my mind
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena
You're the last one I wanna hurt, baby
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena
You're the last one I wanna hurt, baby
Grandes esperanzas
High hopes
¿Por qué nos puso tan alto?
Why put us up so high?
Tal vez deberías bajar
Maybe you should come down
Deberías bajar un poco
You should come down just a little bit
Sólo quiero tomarnos nuestro tiempo
I just wanna take our time
Tal vez deberías bajar
Maybe you should come down
Deberías bajar un poco
You should come down just a little bit
Tienes que trabajar en tu paciencia
You gotta work on your patience
Ni siquiera sabes lo que estás diciendo
You don't even know what you're saying
Sé que soy el mejor que has probado
Know I'm the best that you've tasted
Nunca quise emborracharte, sí
Never meant to get you wasted, yeah
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena
You're the last one I wanna hurt, baby
De tu cara, de tu cara
Off your face, off your face
Te limpiarás las lágrimas de la cara
You'll be wiping tears right off your face
No significa que mi amor por ti sea ligero
Doesn't mean my loving for you is light weight
Eres la última a la que quiero lastimar, nena, no
You're the last one I wanna hurt, baby, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophia Messa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: