Traducción generada automáticamente
Out Of Time
Sophia Shepherd
Hors du Temps
Out Of Time
Les tempêtes de la vie font rageStorns of life are raging
Une obscurité profonde couvre la terreGross darkness fills the earth
Des conflits entre les nationsStrife among the nations
Peste et faminePestilence and famine
Et des guerres à chaque coinAnd wors on every hand
La violence balaie les terresViolence sweeps through the lands
Mais le monde du SeigneurBut the world of the lord
Révèle un lieu de refugeReveals a place of refuge
Où les justes peuvent fuir et être sauvésWhere the righteous can run and be sabed
Quand nous sommes sous le sangWhen we're under the blood
L'ange de la mort ne peut pas nous frapperThe death angel can't slay us
Nous serons en sécurité jusqu'à ce qu'on nous prenneWe'll be safe till we're taken away
En un instant nous serons partisIn a moment we'll be gone
Nous serons emportés de ce mondeWe'll be taken from this word
Hors du temps vers l'éternitéOut of time into eternity
Hors des ténèbres vers la lumièreOut of darkness into light
Hors de la mort vers la vieOut of death into life
Hors du temps vers l'éternitéOut of time into eternity
Chaos et confusionChaos and confusion
Les cœurs des hommes sont remplis de peurMen's hearts are filled with fear
Alors que la terreur frappe autour d'euxAs terror strikes around them
Malgré toute cette destructionDespite all the destruction
Ils s'accrochent encore aux soucis matérielsThey still cling to woldly cares
Ils continuent de vivre dans le désespoirThey keep living in despoir
Mais les enfants de DieuBut the children of God
Se tiennent dans la paix et la sécuritéA pides in peace and safety
Loin des tempêtes qui approchentFar away from the on coming storns
Dans la fente du rocherIn the cleft of the rock
Nous sommes complètement abritésWe are completely sheltered
En attendant que la dernière trompette sonneAs we wait for the last Trump to sound
En un instant nous serons partisIn a moment we'll be gone
Nous serons emportés de ce mondeWe'll be taken from this word
Hors du temps vers l'éternitéOut of time into eternity
Hors des ténèbres vers la lumièreOut of darkness into light
Hors de la mort vers la vieOut of death into life
Hors du temps vers l'éternitéOut of time into eternity
Il viendra un tempsThere's come a time
Où l'esprit de Dieu s'éloigneraWhen the spirit of God will depart
Alors personne ne sera guéri, personne ne sera sauvéThen none shall be healed, none shall be saved
Ce monde s'effondre comme notre prophète l'a ditThis wold is gain falling apart as our prophet said
Alors entre maintenant avant qu'il ne soit trop tardSo you enter in now before it is to later
En un instant nous serons partisIn a moment we'll be gone
Nous serons emportés de ce mondeWe'll be taken from this word
Hors du temps vers l'éternitéOut of time into eternity
Hors des ténèbres vers la lumièreOut of darkness into light
Hors de la mort vers la vieOut of death into life
Hors du temps vers l'éternitéOut of time into eternity
Il n'y a plus d'obscurité, seulement de la lumièreThey no more darkness only light
Plus de mort, seulement de la vieNo more death only life
Hors du temps vers l'éternitéOut of time into eternity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sophia Shepherd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: