Traducción automática

Smile (feat. Ben Beal & Nohidea)
Sophie Meiers
Sourire (feat. Ben Beal & Nohidea)
Smile (feat. Ben Beal & Nohidea)
Da da daDa da da
Du du duDu du du
J'ai vraiment besoin de toi avec moi, c'est si lonely dans cette villeI really need you with me it's so lonely in this city
Si tu n'as jamais su ce que tu voulaisIf you never knew what you wanted
Comment pourrais-tu savoir justeHow could you know just
Ce qui te manqueWhat you're missing
Ce qui me manqueMissing
Dans mon cœur, je sais que je vaisWithin my heart, I know I will
Je viens de dépenser tout mon fric pour des conneries dont j'avais pas besoinI just spent all my money on some shit I didn't need
Regarde-moi avaler ma folie avec des bouteilles de 'legri'Watch me swallow my insanity with bottles of 'legri'
Ouais, je marche dans la ville mais on dirait une ville fantômeYeah, I'm walking through the city but it's feeling like a ghost town
Ouais, je rêve que tu es avec moi, mais tu es partie, je suis si seul maintenantYeah, I'm dreaming that you're with me, but you're gone I'm so alone now
Je déteste cette situation, j'en peux plus de faire face à ce besoin que j'aiHating this situation, I'm too tired of facing the feeling I'm craving
Cette vie est incroyable, mais il manque quelque choseThis life is amazing, but something is missing
Et ne me traite pas de fou mais j'ai l'impression de vivre dans les étoilesAnd don't call me crazy but I feel like living way up in the stars
Si je crois fort, je peux y arriverIf I believe hard, I can make it
J'essaie de prendre un vaisseau spatial, ce retard me fait chierI'm trying to take a spaceship, this delay is fucking reigning
Je vagabonde seul vers des endroits où je ne suis jamais alléI'm wandering alone to places that I've never been
Je mets mon esprit dans le ciel, laissant le monde entier entrerI'm putting my mind in the sky, letting the whole world in
Ma personnalité est de quatre-vingt-douze ou quatre-vingt-treizeMy personality is ninety-two or ninety-three
Perdons-nous dans le passé, pourquoi tu ne passes pas cette journée avec moiLet's get lost up in the past, why don't you spend this day with me
Tu ne pourrais pas me payer pour être paresseux en ce jour parfait avec toiYou couldn't pay me to be lazy on this perfect day with you
Penser à un plan de paiement, c'est un substitut de standard d'orThinking of a payment plan is gold standard substitute
J'ai un blunt, tellement amoureux de toiGot a blunter so in love with you
Coping avec ses drogues pour poserCoping with his drugs to pose
La vie continuera de vivreLife'll keep on living
On attend juste l'été, tchuuhWe're just waiting for the summer, tchuuh
Il ne saurait pas ce qui te manqueHe wouldn't know what you're missing
Parti sans la permission de personneLeft with no one's permission
Écrivant des rimes dans ta cuisine pendant que tu changes de vêtementsWriting rhymes in your kitchen while you're changing your clothes
Je transforme des sourires en froncements de sourcilsI'm turning smiles to frowns
Maintenant, personne n'est làNow nobody's around
Alors voici une chanson avec encore plus de pensées de merde sur toiSo here's a song with some more shitty thoughts of you
Je penserai à toiI'll be thinking of you
En regardant le cielWhile I stare up at the sky
Chérie, tu es ma préféréeDarling, you're my favourite
Raison de pleurerReason to cry
Je n'aimerai jamais plus, je suis tellement amoureux de toiI'll never love again, I'm so in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sophie Meiers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: