Traducción generada automáticamente

JUST LIKE WE NEVER SAID GOODBYE
SOPHIE
COMME SI ON N'AVAIT JAMAIS DIT AU REVOIR
JUST LIKE WE NEVER SAID GOODBYE
On était jeunes et incontrôlablesWe were young and outta control
Je ne t'ai pas vu depuis que j'avais, euh, seize ansI haven't seen you since I was about, mm, sixteen years old
Mais tu m'as appelé l'autre jourBut then you called me up the other day
J'étais choqué, mais que pouvais-je dire ?I was shocked, but what could I say?
Et ta voix est exactement la mêmeAnd your voice exactly the same
Et ça me fait sentir, ça me fait sentirAnd it makes me feel, makes me feel
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Quand tu m'as parlé de cette façonWhen you spoke to me in that way
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Et ça me fait sentir, ça me fait sentirAnd it makes me feel, makes me feel
On est sortis le lendemainWe went out the very next day
Tu te souviens encore de mon endroit préféréYou still remember my favorite place
Et on a ri, comme avantAnd we laughed, just like we used to
Et on a fait tout ce qu'on aimait faireAnd did everything we like to do
Et maintenant on se tient la main et on courtAnd now we’re holding hands and running
Et ça me fait sentir, ça me fait sentirAnd it makes me feel, makes me feel
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Quand tu m'as regardé de cette façonWhen you looked at me that way
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Et ça me fait sentir, ça me fait sentirAnd it makes me feel, makes me feel
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Quand tu as tenu ma main de cette façonWhen you held my hand that way
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Et ça me fait sentir, ça me fait sentirAnd it makes me feel, makes me feel
On était jeunesWe were young
On avait tout ce qu'on voulaitWe had everything we wanted
Courant sauvagement dans la nuitRunning wild through the night
On était jeunesWe were young
On avait tout ce qu'on avait besoinWe had everything we needed
Bientôt mais même pas moiSoon but not even me
J'ai tout ce dont j'aurais jamais besoinI’ve got everything that I could ever need
Et ça me fait sentir, et ça me fait sentirAnd it makes me feel, and it makes me feel
Et ça me fait sentir, ça me fait sentirAnd it makes me feel, makes me feel
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Quand tu as tenu ma main de cette façonWhen you held my hand in that way
Oh, comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, just like we never said goodbye
Et ça me fait sentir, ça me fait sentirAnd it makes me feel, makes me feel
Toujours ce éclat dans tes yeuxStill got that glint in your eye
Comme la toute première foisLike you did the very first time
Oh, c'est comme si on n'avait jamais dit au revoirOh, it's like we never said goodbye
Et ça me fait sentir, ça me fait sentir, comme tout ce dont j'aurais jamais besoinAnd it makes me feel, makes me feel, like everything that I could ever need
Et ça me fait sentir, et ça me fait sentir, comme si je ne voulais jamais dire au revoirAnd it makes me feel, and it makes me feel, like I don't ever wanna say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOPHIE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: