Traducción generada automáticamente

Structure
SOPHIE
Struktur
Structure
Oh, jaOh, yeah
Oh, jaOh, yeah
Mach eine Kopie, trink diesen KaffeeMake a copy, drink this coffee
Nimm die Bibel, reiß die Seite rausGet the Bible, rip the page out
Zieh die Kabel ab, jetzt bist du offlineTake the wires out, now you’re offline
Auf dem Weg nach unten, alles bewegt sich zurückThrough the way down, all moving back
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Lockere deine Arme, ja, folge der AnleitungLoosen your arms, yeah, follow instruction
Schmecke Blut, gib diesmal aufTaste blood, divest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Wurdest du gut erzogen?Are you raised well?
Ich schmecke Blut, gib diesmal aufI taste blood, divest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Wurdest du gut erzogen?Are you raised well?
Ich schmecke Blut, gib diesmal aufI taste blood, divest this time
Ah, oohAh, ooh
Gib diesmal aufDivest this time
Ah, oohAh, ooh
Ah, ah, oohAh, ah, ooh
Gib diesmal aufDivest this time
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
OohOoh
Mach eine Kopie, trink diesen KaffeeMake a copy, drink this coffee
Nimm die Bibel, reiß die Seite rausGet the Bible, rip the page out
Zieh die Kabel ab, jetzt bist du offlineTake the wires out, now you’re offline
Auf dem Weg nach unten, alles bewegt sich zurückThrough the way down, all moving back
Zerbrich das Fenster, zünde die Streichhölzer anBreak the window, light the matches
Gieß das Benzin auf die EinfahrtPour the petrol on the driveway
Lass die Räder drehen, schau den Straßen beim Brennen zuLet the wheels turn, watch the streets burn
Tu das Richtige auf die richtige WeiseDo the right thing in the right way
Bist du hierher gekommen, um Zerstörung zu bringen?Did you come here to cause destruction?
Bist du offen für einen Fremden?Are you open to a stranger?
Deine Meinung über Religion?You’re opinion on religion?
Keine Meinung, keine HerrschaftNo opinion, no dominion
Schmecke Blut, gib diesmal aufTaste blood, divest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Wurdest du gut erzogen?Are you raised well?
Ich schmecke Blut, gib diesmal aufI taste blood, divest this time
Schmecke Blut, gib diesmal aufTaste blood, divest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Wurdest du gut erzogen?Are you raised well?
Ich schmecke Blut, gib diesmal aufI taste blood, divest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Wurdest du gut erzogen?Are you raised well?
Ich schmecke Blut, gib diesmal aufI taste blood, divest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Gib diesmal aufDivest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Wurdest du gut erzogen?Are you raised well?
Ich schmecke Blut, gib diesmal aufI taste blood, divest this time
Leidest du durch das Ödland?Do you suffer through the wasteland?
Wurdest du gut erzogen?Are you raised well?
Ich schmecke Blut, gib diesmal aufI taste blood, divest this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOPHIE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: